Настояние

Варианты перевода

insistence — настояние, настойчивость, упорство, требовани

Ситуация, когда кто-то твёрдо и решительно требует чего-либо или утверждает что-то, не принимая возражений.

At his insistence, we went to the party. / По его настоянию, мы пошли на вечеринку.

Her insistence on paying for everything made me uncomfortable. / Её настойчивое желание (настояние) за всё платить заставило меня чувствовать себя неловко.

It was his insistence on absolute secrecy that aroused my suspicion. / Именно его настояние на абсолютной секретности вызвало у меня подозрение.

Despite my insistence, he refused to take a break. / Несмотря на мои настояния, он отказался сделать перерыв.

persistence — настойчивость, упорство, стойкость

Упорство в достижении цели, продолжение действий несмотря на трудности или противодействие. Похоже на ‘insistence’, но чаще подразумевает длительный процесс и преодоление препятствий, а не однократное требование. Ближе к русскому ‘настойчивость’, ‘упорство’.

Her persistence finally paid off, and she was offered the job. / Её настойчивость наконец окупилась, и ей предложили работу.

It was her persistence that led to the discovery of the new evidence. / Именно её настойчивость (настояние) привела к обнаружению новых улик.

The key to success is persistence. / Ключ к успеху — это настойчивость (упорство).

He showed great persistence in the face of failure. / Он проявил огромное упорство перед лицом неудачи.

urging — убеждение, настоятельная просьба, призыв, уговоры

Настоятельная рекомендация, убеждение или призыв к действию. Этот вариант мягче, чем ‘insistence’, и подразумевает скорее уговоры и убеждение, а не категоричное требование. Часто используется в конструкции ‘at the urging of somebody’.

At the urging of his friends, he applied for the competition. / По настоянию (настоятельной просьбе) друзей, он подал заявку на конкурс.

She finally agreed, after much urging from her family. / Она наконец согласилась после долгих уговоров (настояний) со стороны семьи.

The law was passed despite the urgings of the opposition. / Закон был принят вопреки настоятельным призывам оппозиции.

Сообщить об ошибке или дополнить