Натереть
Варианты перевода
grate — натереть, измельчить на тёрке, потереть
Измельчать что-либо (обычно продукты), проводя по тёрке.
She grated the cheese for the pasta. / Она натёрла сыр для пасты.
You need to grate two carrots for this salad. / Для этого салата нужно натереть две моркови.
He grated some ginger into his tea. / Он натёр немного имбиря себе в чай.
shred — нашинковать, измельчить, порвать на полоски
Нарезать или рвать на тонкие полоски, часто с помощью специального инструмента или тёрки с крупными отверстиями.
I need to shred some cabbage for the coleslaw. / Мне нужно натереть (нашинковать) немного капусты для салата оулслоу.
He shredded the zucchini for the fritters. / Он натёр кабачок для оладий.
Use the largest holes on the grater to shred the potatoes. / Используйте самые большие отверстия на тёрке, чтобы натереть картофель.
rub — тереть, потереть, втирать
Основное значение: водить чем-либо по поверхности с нажимом. Может использоваться для нанесения вещества, очистки или для согревания.
Rub the chicken with salt and spices before roasting. / Натрите курицу солью и специями перед запеканием.
I need to rub this stain with soap. / Мне нужно натереть это пятно мылом.
He rubbed the garlic on the slice of bread. / Он натёр ломтик хлеба чесноком.
rub in — втирать, втереть
Втирать что-либо (крем, мазь) в поверхность, обычно в кожу, до полного впитывания.
The doctor told me to rub this cream in twice a day. / Врач сказал мне натирать (втирать) этот крем дважды в день.
Rub the lotion in until it's fully absorbed. / Втирайте (натирайте) лосьон до полного впитывания.
He rubbed the ointment into his sore shoulder. / Он втёр (натёр) мазь в своё больное плечо.
chafe — натирать (о коже), растирать
Вызывать раздражение, рану или повреждение кожи в результате постоянного трения.
My new shoes are chafing my heels. / Мои новые туфли натирают мне пятки.
The wet collar chafed the dog's neck. / Мокрый ошейник натёр шею собаке.
His clothes chafed his skin raw during the marathon. / Во время марафона одежда натёрла ему кожу до крови.
gall — натирать до крови, растирать, ссадить
Синоним ‘chafe’. Делать кожу больной или воспалённой от трения; вызывать ссадину. Часто используется, когда речь идёт о коже лошадей под седлом.
The poorly fitting saddle galled the horse's back. / Плохо подогнанное седло натёрло спину лошади.
The rope galled his wrists. / Верёвка натёрла ему запястья.
Constant friction galled the skin on his heel. / Постоянное трение натёрло кожу на его пятке.
scour — оттирать, чистить, драить
Интенсивно чистить что-либо, оттирая с силой, часто с использованием абразивного вещества, чтобы удалить стойкую грязь.
She had to scour the burnt food from the bottom of the pan. / Ей пришлось оттирать (протирать) пригоревшую еду со дна сковородки.
He scoured the sink until it was sparkling. / Он натёр раковину до блеска.
Use this powder to scour the bathtub. / Используй этот порошок, чтобы натереть (отчистить) ванну.
polish — полировать, начищать, глянцевать
Натирать поверхность до блеска, обычно с использованием специального средства (полироли).
He spent the afternoon polishing the silverware. / Он провёл вторую половину дня, натирая столовое серебро.
You need to polish your shoes before the interview. / Тебе нужно натереть (начистить) туфли перед собеседованием.
She polished the wooden table with a soft cloth. / Она натёрла деревянный стол мягкой тряпкой.
wax — натирать воском, вощить
Натирать поверхность воском для защиты, придания блеска или гладкости.
It's time to wax the floors. / Пора натереть полы воском.
He waxed his surfboard before going out to the waves. / Он натёр свою доску для сёрфинга воском перед тем, как пойти на волны.
To protect the car paint, you should wax it twice a year. / Чтобы защитить краску автомобиля, следует натирать его воском дважды в год.
