Необязательный

Варианты перевода

optional — необязательный, факультативный, на выбор

Самый распространённый и универсальный перевод. Означает, что что-то предоставляется на выбор и не является строго обязательным.

Attendance at the workshop is optional. / Присутствие на семинаре необязательно.

A helmet is recommended, but optional. / Шлем рекомендуется, но он необязателен.

The guided tour is an optional extra. / Экскурсия с гидом — это необязательная дополнительная услуга.

You can fill in the optional fields in the form if you want. / При желании вы можете заполнить необязательные поля в форме.

not obligatory — не обязательный, не является обязательством

Более формальный и прямой способ сказать, что что-то не является обязательным по правилам, закону или соглашению.

It is not obligatory to attend every lecture. / Необязательно посещать каждую лекцию.

While a donation is welcome, it is not obligatory. / Хотя пожертвование приветствуется, оно не является обязательным.

In this company, wearing a tie is not obligatory. / В этой компании носить галстук необязательно.

not mandatory — не требуемый в обязательном порядке, не предписанный

Очень похож на ‘not obligatory’ и часто взаимозаменяем. Подчеркивает отсутствие официального требования или приказа.

The training course is useful but not mandatory. / Этот учебный курс полезен, но не является обязательным.

For this position, a master's degree is preferred but not mandatory. / Для этой должности степень магистра желательна, но не обязательна.

Submitting a cover letter is not mandatory. / Предоставление сопроводительного письма не является обязательным.

discretionary — оставленный на усмотрение, необязательный (о расходах)

Используется, когда решение или действие оставлено на чьё-то усмотрение. Часто относится к финансам (расходы, фонды) или полномочиям.

We cut back on discretionary spending like eating out. / Мы сократили необязательные расходы, такие как походы в ресторан.

The committee has discretionary powers to approve the project. / Комитет имеет необязательные (дискреционные) полномочия для утверждения проекта.

The timing of the bonus payment is at the manager's discretion. / Срок выплаты премии является необязательным (оставлен на усмотрение менеджера).

non-compulsory — добровольный, не принудительный

Формальный синоним слова ‘optional’. Часто используется в контексте образования, военной службы или других официальных правил.

Military service in this country is non-compulsory. / Военная служба в этой стране не является обязательной.

Education after the age of 16 is non-compulsory in the UK. / Образование после 16 лет в Великобритании является необязательным.

Participation in the program is completely non-compulsory. / Участие в программе абсолютно необязательное (добровольное).

voluntary — добровольный

Означает ‘добровольный’. Подчеркивает, что действие совершается по собственной воле, без принуждения или внешнего требования.

Participation in the charity marathon is voluntary. / Участие в благотворительном марафоне добровольное (необязательное).

These extra tasks are voluntary, but they will help you improve your skills. / Эти дополнительные задания необязательны, но они помогут вам улучшить свои навыки.

The company offered voluntary redundancy to its employees. / Компания предложила сотрудникам добровольное (необязательное) увольнение по сокращению штатов.

facultative — факультативный

Формальный, научный или академический термин. Часто используется в описании учебных курсов (факультативов) или в биологии.

This course is facultative for all students of our faculty. / Этот курс является факультативным (необязательным) для всех студентов нашего факультета.

The professor added a few facultative topics to the syllabus. / Профессор добавил в учебную программу несколько факультативных (необязательных) тем.

A facultative parasite can live with or without a host. / Факультативный паразит может жить как с хозяином, так и без него.

non-essential — несущественный, второстепенный, не жизненно важный

Означает ‘несущественный’, ‘не являющийся жизненно важным’. Подчеркивает, что без чего-то можно обойтись, так как оно не является ключевым элементом.

Let's focus on the main points and remove all non-essential information. / Давайте сосредоточимся на главных моментах и уберем всю несущественную (необязательную) информацию.

During the crisis, people cut spending on non-essential goods. / Во время кризиса люди сократили расходы на товары не первой необходимости (необязательные товары).

All non-essential travel was banned. / Все необязательные (несущественные) поездки были запрещены.

unnecessary — ненужный, излишний, напрасный

Означает ‘ненужный’, ‘излишний’. Часто несет оттенок неодобрения, подразумевая, что что-то является пустой тратой времени, денег или усилий.

He asked a lot of unnecessary questions. / Он задавал много лишних (ненужных) вопросов.

It's an unnecessary risk. Don't do it. / Это необязательный (излишний) риск. Не делай этого.

The meeting was cancelled as it was deemed unnecessary. / Собрание отменили, поскольку его сочли ненужным (необязательным).

elective — предмет по выбору, факультативный, плановый (о медицине)

Слово, которое используется в основном в сфере образования для обозначения предметов или курсов по выбору. Также может применяться в медицине (плановая, т.е. не экстренная, операция).

In my last year of college, I took Spanish as an elective. / На последнем курсе колледжа я выбрал испанский язык в качестве необязательного предмета.

The university offers a wide range of electives, from art history to coding. / Университет предлагает широкий выбор необязательных курсов, от истории искусств до программирования.

This surgery is elective, so you can schedule it for next month. / Эта операция плановая (необязательная), так что вы можете назначить её на следующий месяц.

dispensable — ненужный, заменимый, излишний

Означает, что без чего-то или кого-то можно легко обойтись, оно не является необходимым или незаменимым.

With modern technology, landline phones are becoming dispensable for many people. / С современными технологиями стационарные телефоны становятся для многих людей необязательными (тем, без чего можно обойтись).

He made his employees feel that they were dispensable. / Он давал своим сотрудникам почувствовать, что они не являются незаменимыми (что без них можно обойтись).

These old rules are dispensable and should be removed. / Эти старые правила необязательны и должны быть отменены.

Сообщить об ошибке или дополнить