Овладеть
Варианты перевода
master — овладеть, освоить, изучить в совершенстве, научиться
Означает досконально изучить что-либо, достичь высокого уровня мастерства или полного понимания в какой-либо области. Часто используется по отношению к навыкам, знаниям или предметам.
It takes years of practice to master a musical instrument. / Требуются годы практики, чтобы овладеть музыкальным инструментом.
She moved to France to master the language. / Она переехала во Францию, чтобы в совершенстве овладеть языком.
He quickly mastered the art of negotiation. / Он быстро овладел искусством ведения переговоров.
seize — захватить, завладеть, перехватить
Означает быстро и насильственно захватить что-либо, например, власть, контроль или территорию. Подразумевает решительные и часто агрессивные действия.
The rebels attempted to seize the capital. / Повстанцы попытались овладеть столицей.
The army seized control of the city after a short battle. / Армия овладела контролем над городом после короткого боя.
He seized the opportunity to present his ideas to the board. / Он овладел возможностью (воспользовался возможностью) представить свои идеи совету директоров.
take possession of — вступить во владение, завладеть, получить в собственность
Более формальный или юридический способ сказать ‘завладеть’. Означает получение законного или фактического контроля над имуществом, территорией или объектом.
After the owner's death, the state will take possession of the property. / После смерти владельца государство овладеет этим имуществом.
The victorious army took possession of the entire region. / Победоносная армия овладела всем регионом.
The bank can take possession of your house if you don't make payments. / Банк может овладеть вашим домом, если вы не будете вносить платежи.
capture — захватить, завоевать, поймать
Означает захватить силой, особенно в военном контексте (город, крепость) или поймать кого-то. Также может использоваться в переносном смысле для ‘завоевать’ (внимание, воображение).
The knights fought bravely to capture the castle. / Рыцари храбро сражались, чтобы овладеть замком.
The film captured the imagination of the audience. / Фильм овладел воображением зрителей.
His speech captured everyone's attention. / Его речь овладела всеобщим вниманием.
overcome — охватить, одолеть, завладеть (о чувствах)
Используется, когда речь идёт о чувствах, эмоциях или состояниях, которые полностью захватывают человека. Буквально — ‘преодолеть’, но в этом контексте — ‘охватить’, ‘одолеть’.
A strange feeling of sadness suddenly overcame him. / Странное чувство грусти внезапно овладело им.
She was overcome with joy when she heard the news. / Ею овладела радость, когда она услышала новости.
Panic overcame the crowd as they rushed for the exits. / Паника овладела толпой, когда люди бросились к выходам.
He felt sleep overcoming him. / Он почувствовал, как сон овладевает им.
acquire — приобрести, получить, освоить
Означает получить или приобрести навык, знание или качество в процессе обучения или опыта. Более нейтральный и формальный синоним слова ‘learn’.
Children acquire language skills much faster than adults. / Дети овладевают языковыми навыками гораздо быстрее взрослых.
Through this course, you will acquire the skills needed for the job. / На этом курсе вы научитесь (приобретете) навыкам, необходимым для этой работы.
He worked hard to acquire a thorough knowledge of the subject. / Он усердно работал, чтобы овладеть глубокими знаниями по этому предмету.
get the hang of — научиться, освоиться, набить руку, приноровиться
Неформальное выражение, означающее научиться что-то делать, понять основной принцип работы чего-либо, ‘набить руку’.
It looks difficult, but you'll soon get the hang of it. / Это выглядит сложно, но ты скоро овладеешь этим (набьёшь руку).
I'm slowly getting the hang of this new software. / Я потихоньку овладеваю этой новой программой.
After a few tries, she got the hang of riding a bike. / После нескольких попыток она овладела ездой на велосипеде.
possess — завладеть (о мысли, чувстве), обуять, быть одержимым
В переносном смысле означает, что идея, чувство или дух полностью завладели кем-то, контролируют его поведение. Часто имеет негативный или сверхъестественный оттенок.
He was possessed by a desire for revenge. / Им овладело желание мести.
What possessed you to do such a foolish thing? / Что за мысль овладела тобой, что ты сделал такую глупость?
She played the part of a woman possessed by a demon. / Она играла роль женщины, которой овладел демон.
conquer — завоевать, покорить, захватить, победить
Означает завоевать, покорить, подчинить силой, обычно в результате войны или борьбы (страну, народ). Также используется в переносном смысле для преодоления чего-либо (страх, болезнь).
The Roman Empire conquered vast territories. / Римская империя овладела огромными территориями.
Alexander the Great set out to conquer the world. / Александр Македонский отправился, чтобы овладеть миром.
He is determined to conquer his fear of heights. / Он полон решимости овладеть своим страхом высоты (победить свой страх).
gain control over — получить контроль над, взять под контроль
Фразовый глагол, который дословно означает ‘получить контроль над’. Используется для описания установления власти или контроля над ситуацией, человеком или объектом.
The new manager quickly gained control over the department. / Новый менеджер быстро овладел ситуацией в отделе.
It's important to learn how to gain control over your emotions. / Важно научиться овладевать своими эмоциями.
The corporation is trying to gain control over the entire market. / Корпорация пытается овладеть всем рынком.
come over — найти (о чувстве), охватить, нахлынуть
Фразовый глагол, который в одном из своих значений описывает внезапное и сильное чувство, охватившее человека.
A great sense of relief came over me. / Мной овладело огромное чувство облегчения.
I don't know what came over me, I just started shouting. / Я не знаю, что на меня нашло (что мной овладело), я просто начал кричать.
A wave of dizziness came over her. / Ею овладел приступ головокружения.
