Определить
Варианты перевода
determine — определить, установить, выяснить, решить
Установить что-либо с уверенностью в результате исследования, расчёта или обдумывания; выяснить точную информацию.
Investigators are trying to determine the cause of the fire. / Следователи пытаются определить причину пожара.
We need to determine the best way to solve this problem. / Нам нужно определить лучший способ решения этой проблемы.
Can you determine the age of this building? / Вы можете определить возраст этого здания?
The test results will help determine the right treatment. / Результаты анализов помогут определить правильное лечение.
define — давать определение, формулировать, очерчивать
Давать точное значение или объяснение слова, фразы или понятия; чётко описывать или формулировать.
How would you define the word 'happiness'? / Как бы вы определили слово «счастье»?
It is important to clearly define the goals of the project. / Важно чётко определить цели проекта.
The dictionary defines a 'planet' as a celestial body moving in an elliptical orbit around a star. / Словарь определяет «планету» как небесное тело, движущееся по эллиптической орбите вокруг звезды.
identify — опознать, распознать, выявить, установить
Узнать, распознать или назвать кого-либо или что-либо; установить, кем или чем является объект.
The witness was able to identify the attacker. / Свидетель смог определить (опознать) нападавшего.
Scientists have identified a gene that causes the disease. / Учёные определили (выявили) ген, вызывающий это заболевание.
Can you identify the main issues we need to discuss? / Вы можете определить (выделить) основные вопросы, которые нам нужно обсудить?
ascertain — установить, выяснить, удостовериться
(Формальный стиль) Выяснить что-либо наверняка; удостовериться в чём-либо. Похоже на ‘determine’, но более официально.
The police are trying to ascertain the man's identity. / Полиция пытается определить (установить) личность этого человека.
The goal of the inquiry is to ascertain the facts. / Цель расследования — определить (установить) факты.
Could you ascertain whether he is available for a meeting? / Не могли бы вы определить (выяснить), свободен ли он для встречи?
specify — указать, уточнить, оговорить
Чётко и точно указать или назвать что-либо; оговорить в качестве условия.
Please specify the color you want. / Пожалуйста, определите (укажите) цвет, который вы хотите.
The rules specify what is allowed. / Правила определяют (уточняют), что разрешено.
The contract specifies the delivery dates. / В контракте определены (оговорены) даты поставки.
establish — установить, выяснить, доказать
Установить что-либо (факт, причину, связь) без тени сомнения, часто в результате расследования или доказательства.
The investigation failed to establish the cause of the accident. / Расследованию не удалось определить (установить) причину аварии.
We must establish the truth. / Мы должны определить (установить) истину.
It is difficult to establish a direct link between these two events. / Сложно определить (установить) прямую связь между этими двумя событиями.
detect — обнаружить, заметить, уловить
Обнаружить или заметить что-либо, что трудно увидеть, услышать или почувствовать.
This special equipment can detect the presence of gas. / Это специальное оборудование может определить (обнаружить) присутствие газа.
I detected a hint of fear in his voice. / Я определил (уловил) нотку страха в его голосе.
The system is designed to detect errors in the code. / Система создана, чтобы определять (обнаруживать) ошибки в коде.
pinpoint — точно определить, точно указать, установить с точностью
Определить или описать что-либо очень точно (например, место, причину, время).
It's impossible to pinpoint the exact time of the incident. / Невозможно определить (точно установить) точное время происшествия.
Using GPS, we can pinpoint your exact location. / Используя GPS, мы можем точно определить ваше местоположение.
The report helped us pinpoint the source of our financial problems. / Отчёт помог нам определить (точно выявить) источник наших финансовых проблем.
diagnose — диагностировать, поставить диагноз
Определить характер проблемы, особенно болезни, изучив её симптомы.
The doctor was able to diagnose the illness immediately. / Врач смог немедленно определить (диагностировать) болезнь.
A mechanic diagnosed the problem with the engine. / Механик определил (диагностировал) проблему с двигателем.
The first step is to correctly diagnose the cause of the failure. / Первый шаг — это правильно определить (диагностировать) причину сбоя.
set — назначить, установить, поставить
Установить, назначить или решить что-либо (дату, цену, правило, цель).
Let's set a time for our next meeting. / Давайте определим (назначим) время нашей следующей встречи.
The government has set new goals for the economy. / Правительство определило (установило) новые цели для экономики.
The company needs to set a price for its new product. / Компании нужно определить (установить) цену на свой новый продукт.
appoint — назначить на должность
Официально назначить кого-либо на должность или роль. Используется в отношении людей.
The president will appoint a new ambassador. / Президент определит (назначит) нового посла.
She was appointed as the new head of the department. / Её опреелили (назначили) новым руководителем отдела.
The board of directors appointed him to the position of CEO. / Совет директоров определил (назначил) его на должность генерального директора.
assign — назначить, поручить, распределить, приписать
Дать кому-либо задание или обязанность; направить кого-либо куда-либо (в определённое место, группу или на проект).
The manager will assign tasks to each team member. / Менеджер определит (распределит) задачи для каждого члена команды.
He was assigned to the night shift. / Его определили (назначили) в ночную смену.
The students were assigned to different groups for the project. / Студентов определили (распределили) по разным группам для проекта.
The court can assign a lawyer to you if you cannot afford one. / Суд может определить (назначить) вам адвоката, если вы не можете себе его позволить.
figure out — понять, разобраться, выяснить, придумать
(Неформальный стиль) Понять или найти решение проблемы путём размышлений; разобраться в чём-либо.
I can't figure out how this new app works. / Я не могу определить (понять), как работает это новое приложение.
We need to figure out a plan. / Нам нужно придумать (продумать) план.
She finally figured out why the printer wasn't working. / Она наконец определила (разобралась), почему не работал принтер.
