Ослепить

Варианты перевода

blind — ослепить, лишать зрения, застилать глаза, ослеплять

Основное значение — лишать зрения, как в прямом, так и в переносном смысле. В прямом смысле означает сделать кого-то неспособным видеть, например, из-за яркого света или травмы. В переносном смысле — лишать способности здраво судить или видеть правду, часто под влиянием сильных чувств, таких как любовь или ненависть.

The headlights of the oncoming car blinded me for a second. / Фары встречной машины на секунду ослепили меня.

He was blinded by a chemical explosion in the lab. / Он был ослеплён химическим взрывом в лаборатории.

Don't let your ambition blind you to the risks. / Не позволяй своим амбициям ослепить тебя и заставить забыть о рисках.

She was blinded by love and couldn't see his faults. / Она была ослеплена любовью и не видела его недостатков.

dazzle — поражать, ослеплять (блеском), восхищать, очаровывать

Означает ослепить ярким светом, но чаще всего временно. В переносном смысле используется гораздо чаще и означает поражать, восхищать кого-либо своим блеском, красотой, умом или талантом до такой степени, что человек теряет дар речи или способность к критическому мышлению.

The bright sun dazzled our eyes as we came out of the cave. / Яркое солнце ослепило нам глаза, когда мы вышли из пещеры.

She was dazzled by his charm and intelligence. / Она была ослеплена его обаянием и умом.

The audience was dazzled by the skater's performance. / Публика была ослеплена (поражена) выступлением фигуристки.

He dazzled everyone with his brilliant wit. / Он ослепил (покорил) всех своим блестящим остроумием.

The sheer luxury of the palace dazzled the visitors. / Истинная роскошь дворца ослепила посетителей.

bedazzle — ослеплять (блеском), поражать великолепием, очаровывать

Более сильная и экспрессивная форма глагола ‘dazzle’. Почти всегда используется в переносном смысле. Означает сильно впечатлить или ослепить кого-то чем-то блестящим, ярким и впечатляющим, например, роскошью или выдающимся талантом. Часто имеет оттенок чего-то показного, нарочито яркого.

The magician's tricks were designed to bedazzle the audience. / Фокусы волшебника были созданы, чтобы ослепить (поразить) аудиторию.

The young singer bedazzled the judges with her powerful voice. / Молодая певица ослепила (покорила) судей своим мощным голосом.

He was completely bedazzled by her beauty and sophistication. / Он был совершенно ослеплён её красотой и утончённостью.

The city at night, with all its lights, can truly bedazzle you. / Ночной город со всеми его огнями может по-настоящему ослепить (заворожить) вас.

Сообщить об ошибке или дополнить