Отбор

Варианты перевода

selection — выбор, отбор, подбор, ассортимент

Общий и наиболее часто используемый термин. Обозначает процесс выбора кого-либо или чего-либо из группы на основе определённых качеств или критериев. Может применяться в самых разных контекстах.

The final selection of candidates will be announced next week. / Окончательный отбор кандидатов будет объявлен на следующей неделе.

Natural selection is a key mechanism of evolution. / Естественный отбор — это ключевой механизм эволюции.

This shop has a great selection of cheeses. / В этом магазине отличный отбор (ассортимент) сыров.

The selection process was very rigorous. / Процесс отбора был очень строгим.

screening — отсев, проверка, фильтрация, скрининг

Процесс предварительного отбора или проверки с целью отсеять неподходящих кандидатов, заявки или образцы. Часто используется в медицине, при найме на работу или в службах безопасности.

All job applicants undergo a preliminary screening. / Все кандидаты на должность проходят предварительный отбор (проверку).

The airport has introduced stricter security screening procedures. / Аэропорт ввёл более строгие процедуры отбора (досмотра) в целях безопасности.

Medical screening helps detect diseases at an early stage. / Медицинский отбор (скрининг) помогает выявить заболевания на ранней стадии.

recruitment — набор персонала, подбор кадров, найм

Процесс поиска, привлечения и отбора людей для работы в компании или организации. Включает в себя весь цикл от размещения вакансии до найма.

The company is starting a new recruitment drive for its sales department. / Компания начинает новый отбор (набор) персонала в свой отдел продаж.

Our HR department is responsible for recruitment. / Наш отдел кадров отвечает за отбор (наём) персонала.

They use a specialized agency for their executive recruitment. / Они используют специализированное агентство для отбора (подбора) руководящих кадров.

draft — призыв, набор (в армию), драфт (в спорте)

Система отбора людей, обычно молодых, для обязательной военной службы. Также используется в профессиональном спорте в Северной Америке для отбора университетских игроков в команды.

He was worried about being called up for the military draft. / Он беспокоился, что его призовут во время военного отбора (призыва).

The player was the first pick in the NBA draft. / Этот игрок был первым номером отбора (драфта) в НБА.

During the war, the government introduced a draft. / Во время войны правительство ввело обязательный отбор (призыв на военную службу).

audition — прослушивание, пробы, кастинг

Процесс отбора актёров, музыкантов, танцоров и других исполнителей, в ходе которого они демонстрируют свои таланты перед жюри или режиссёром. Это своего рода прослушивание или пробы.

She has an audition for the main role in the play tomorrow. / Завтра у неё отбор (прослушивание) на главную роль в пьесе.

Hundreds of singers came to the audition for the new musical. / Сотни певцов пришли на отбор (пробы) для нового мюзикла.

The casting director held auditions in three major cities. / Кастинг-директор проводил отбор (прослушивания) в трёх крупных городах.

tryout — просмотр, пробы (в спорте), отборочные испытания

Отбор в спортивную команду, в ходе которого кандидаты демонстрируют свои физические способности и навыки в игре. Аналог ‘audition’, но для спорта.

The hockey team is holding tryouts for a new goalie next week. / На следующей неделе хоккейная команда проводит отбор (просмотр) нового вратаря.

He didn't make the team after the final tryout. / Он не попал в команду после финального отбора (пробного тура).

Only three players were selected from over fifty at the tryout. / Из более чем пятидесяти человек на отборе (просмотре) были выбраны только три игрока.

culling — выбраковка, отстрел, забой

Отбор и забой животных из стада для контроля численности популяции, предотвращения болезней или улучшения породы. Имеет негативный оттенок, связанный с уничтожением.

The park administration decided on the culling of the deer population. / Администрация парка приняла решение об отборе (отстреле) популяции оленей.

Culling of infected birds is necessary to stop the spread of the flu. / Отбор (выбраковка и уничтожение) заражённых птиц необходим, чтобы остановить распространение гриппа.

The process involves culling weaker animals from the herd. / Процесс включает в себя отбор (уничтожение) более слабых животных из стада.

weeding out — отсев, отсеивание, прополка

Фразовый глагол, означающий процесс удаления или избавления от нежелательных, слабых или неподходящих элементов из группы. Похоже на ‘прополку’ (от слова ‘weed’ - сорняк).

The first round of interviews is for weeding out unsuitable candidates. / Первый раунд собеседований предназначен для отбора (отсеивания) неподходящих кандидатов.

The coach is weeding out the weaker players from the squad. / Тренер производит отбор (отсеивает) более слабых игроков из состава.

We need a process for weeding out inaccurate data. / Нам нужен процесс для отбора (отсева) неточных данных.

qualification — квалификация, отборочный тур, отборочные соревнования

Процесс отбора на соревнование, в котором участники должны пройти предварительные этапы (квалификационные раунды), чтобы доказать своё право на участие в основном турнире.

The team failed to get through the World Cup qualification. / Команда не смогла пройти отбор на Чемпионат мира.

She won her race and secured her qualification for the Olympics. / Она выиграла свой забег и обеспечила себе прохождение отбора на Олимпиаду.

The qualification round will take place tomorrow. / Отборочный раунд (квалификация) состоится завтра.

preselection — предварительный отбор, первичный отбор

Предварительный отбор; выбор, сделанный до основного или финального этапа отбора.

A preselection of candidates was made based on their resumes. / Был произведён предварительный отбор кандидатов на основе их резюме.

The preselection committee narrowed the list down to ten applicants. / Комиссия по предварительному отбору сократила список до десяти претендентов.

Only songs that pass the preselection will be performed live. / Только песни, прошедшие предварительный отбор, будут исполнены вживую.

Сообщить об ошибке или дополнить