Отравлять

Варианты перевода

poison — отравлять, травить, настраивать против

Основное и самое прямое значение. Относится к преднамеренному или случайному введению яда в организм живого существа, вызывая болезнь или смерть. Также используется в переносном смысле.

He tried to poison the king by putting a strange substance in his wine. / Он пытался отравить короля, подсыпав в его вино странное вещество.

Be careful, these berries can poison a child. / Осторожно, эти ягоды могут отравить ребенка.

She poisoned his mind against his old friends. / Она отравила его разум (настроила его) против его старых друзей.

The factory was accused of poisoning the local river with chemical waste. / Завод обвинили в том, что он отравлял местную реку химическими отходами.

contaminate — загрязнять, заражать, портить

Загрязнять что-либо вредным веществом, делая это небезопасным или непригодным для использования. Часто используется, когда речь идет о воде, еде или почве.

The water supply was contaminated with industrial waste. / Система водоснабжения была отравлена (загрязнена) промышленными отходами.

One dirty needle can contaminate the entire batch of medicine. / Одна грязная игла может отравить (загрязнить) всю партию лекарства.

The scandal contaminated the reputation of the entire company. / Скандал отравил (испортил) репутацию всей компании.

pollute — загрязнять, отравлять (окружающую среду)

Загрязнять окружающую среду (воздух, воду, землю) вредными веществами, особенно в больших масштабах.

Exhaust fumes from cars pollute the air in big cities. / Выхлопные газы от машин отравляют (загрязняют) воздух в больших городах.

We need to stop polluting our oceans with plastic. / Нам нужно прекратить отравлять (загрязнять) наши океаны пластиком.

The factory illegally polluted the river for years. / Фабрика годами незаконно отравляла (загрязняла) реку.

taint — портить, пятнать, заражать

Портить качество, вкус, или чистоту чего-либо, добавляя нежелательный элемент. Часто подразумевает легкое, но заметное ухудшение.

The smell of smoke tainted the fresh air. / Запах дыма отравил (испортил) свежий воздух.

Even a small lie can taint a person's reputation. / Даже маленькая ложь может отравить (запятнать) репутацию человека.

The meat was tainted and had to be thrown away. / Мясо было нечистым (испорченным) и его пришлось выбросить.

corrupt — развращать, портить, растлевать

Использовать в переносном смысле: портить морально, делать нечестным или безнравственным. Отравлять душу или разум.

They say that absolute power corrupts absolutely. / Говорят, что абсолютная власть портит (развращает) абсолютно.

He was corrupted by greed and easy money. / Он был отравлен (испорчен) жадностью и легкими деньгами.

Violent movies can corrupt young minds. / Фильмы с насилием могут отравить (испортить) юные умы.

mar — портить, омрачать, искажать

Использовать в переносном смысле: портить, омрачать, делать что-то менее приятным или совершенным.

The happy occasion was marred by a sudden argument. / Счастливое событие было отравлено (омрачено) внезапной ссорой.

A single scratch marred the beautiful surface of the table. / Одна-единственная царапина изуродовала (испортила) прекрасную поверхность стола.

His enjoyment of the trip was marred by constant rain. / Его удовольствие от поездки было отравлено (испорчено) постоянным дождем.

blight — губить, портить, разрушать, омрачать

Использовать в переносном смысле: разрушать, губить, наносить серьезный вред, особенно когда речь идет о надеждах, планах или жизни.

The scandal blighted his political career. / Скандал отравил (погубил) его политическую карьеру.

A wave of disease blighted the crops across the country. / Волна болезни отравила (погубила) урожай по всей стране.

Poverty can blight the lives of many children. / Бедность может отравить (искалечить) жизни многих детей.

intoxicate — опьянять, вызывать отравление (алкоголем, наркотиками)

Опьянять, вызывать состояние отравления алкоголем или наркотиками. Реже используется в прямом смысле ‘отравлять ядом’.

The driver was arrested for driving while intoxicated. / Водителя арестовали за вождение в состоянии алкогольного отравления (опьянения).

Even a small amount of this chemical can intoxicate a person. / Даже небольшое количество этого химиката может отравить человека.

Inhaling the fumes can cause you to become intoxicated. / Вдыхание паров может привести к тому, что вы отравитесь (опьянеете).

Сообщить об ошибке или дополнить