Отсекать

Варианты перевода

cut off — отсекать, отрезать, отрубить, прервать, изолировать

Самый общий и частый перевод. Означает физическое отделение чего-либо путём разрезания, а также прерывание (связи, снабжения, пути) или изоляцию.

The enemy army was cut off from its supplies. / Вражеская армия была отсечена от снабжения.

He cut off a branch from the tree. / Он срезал ветку с дерева.

Our platoon was cut off from the main force. / Наш взвод был отсечён от основных сил.

In a surprise attack, they cut off the enemy's retreat. / Внезапной атакой они отсекли врагу путь к отступлению.

chop off — отрубить, отрубать, срубить

Подразумевает резкий, сильный удар, как правило, топором или другим тяжёлым рубящим инструментом. Часто используется в более разговорном или экспрессивном контексте.

The executioner chopped off the prisoner's head with one blow. / Палач одним ударом отсёк голову заключённому.

He accidentally chopped off his finger with an axe. / Он случайно отсёк себе палец топором.

You'll have to chop off those dead limbs before they fall. / Тебе придётся отсечь эти мёртвые сучья, прежде чем они упадут.

sever — отрезать, отделять, разрывать, перерезать

Более формальное слово, чем ‘cut off’. Часто используется для описания полного и чистого отделения, особенно в отношении частей тела, а также в переносном смысле – разорвать (связи, отношения).

The machine severed his arm from his body. / Станок отсёк ему руку.

The explosion severed the main cable. / Взрывом отсекло (перебило) главный кабель.

After the argument, he decided to sever all ties with his family. / После ссоры он решил разорвать (обрубить) все связи со своей семьёй.

truncate — усекать, урезать, сокращать

Означает укорачивать что-либо, отсекая конец или верхушку. Часто используется в математике, программировании и других технических областях.

The report was truncated because it was too long. / Отчёт был усечён (сокращён), потому что он был слишком длинным.

The programmer had to truncate the string to 255 characters. / Программисту пришлось отсечь (урезать) строку до 255 символов.

The number 3.14159 was truncated to 3.14. / Число 3.14159 было усечено (отсечено) до 3.14.

lop off — срубать, отрубать, обрубать

Похоже на ‘chop off’, но чаще всего используется, когда говорят о ветках деревьев. Означает отрубить, срезать что-либо одним быстрым движением.

The gardener lopped off the dead branches. / Садовник отсёк (срубил) мёртвые ветки.

They are going to lop off the lower limbs of the pine tree. / Они собираются отсечь нижние ветви сосны.

In the story, the knight lopped off the dragon's head. / В рассказе рыцарь отсёк голову дракону.

intercept — перехватывать, преграждать путь

Используется в военном или стратегическом контексте. Означает перехватить противника или сообщение, не дать ему достигнуть цели, отсечь его от чего-либо.

Our fighters were sent to intercept the enemy bombers. / Наши истребители были отправлены, чтобы перехватить (отсечь) вражеские бомбардировщики.

The cavalry intercepted the enemy's retreat. / Кавалерия отсекла пути отступления противнику.

The spy's message was intercepted. / Сообщение шпиона было перехвачено.

block — блокировать, перекрывать, преграждать

Создавать преграду, мешать проходу, связи или доступу; блокировать.

The army blocked the enemy's escape route. / Армия отсекла (заблокировала) путь к отступлению врага.

A fallen tree is blocking the road. / Упавшее дерево перекрыло дорогу.

They used their tanks to block the bridge. / Они использовали свои танки, чтобы отсечь (перекрыть) мост.

filter out — отфильтровывать, отсеивать

Используется в переносном смысле. Означает отсеивать, удалять ненужное, нежелательное (информацию, звуки, примеси).

You need to learn to filter out distractions and focus on your work. / Тебе нужно научиться отсекать отвлекающие факторы и концентрироваться на работе.

The software filters out spam messages. / Программа отсеивает (фильтрует) спам-сообщения.

The system is designed to filter out irrelevant data. / Система предназначена для того, чтобы отсекать нерелевантные данные.

screen out — отсеивать, отбирать, проверять

Похоже на ‘filter out’, но чаще используется по отношению к людям (например, кандидатам на работу) или для более тщательного и системного отбора.

The initial interview is designed to screen out unsuitable candidates. / Первичное собеседование предназначено для того, чтобы отсеять неподходящих кандидатов.

We need a process to screen out false applications. / Нам нужен процесс, чтобы отсекать ложные заявки.

The test will screen out applicants who do not have the basic skills. / Тест отсеет претендентов, у которых нет базовых навыков.

discard — отбрасывать, отвергать, избавляться от

В переносном значении – отбрасывать, отвергать что-либо как ненужное или бесполезное (идеи, варианты, возможности).

We had to discard several options before finding the right one. / Нам пришлось отсечь (отбросить) несколько вариантов, прежде чем мы нашли подходящий.

Let's discard the ideas that are too expensive. / Давайте отсечём идеи, которые слишком дороги.

This theory has been discarded by most scientists. / Большинство ученых избавились от этой теории (отвергли ее).

reject — отвергать, отклонять, отказывать

Отвергать, отказывать в принятии. Близко по значению к ‘discard’, но подразумевает более формальный, решительный или окончательный отказ.

The committee rejected his proposal without discussion. / Комитет отбросил (отклонил) его предложение без обсуждения.

You should reject any thoughts of failure. / Тебе следует отсекать любые мысли о неудаче.

The editor rejected the manuscript. / Редактор отверг (не принял) рукопись.

hew — рубить, тесать, прорубать

Литературное или несколько устаревшее слово, означающее рубить или тесать что-либо (обычно дерево или камень) с помощью топора или другого инструмента. ‘Hew off’ – это прямой синоним ‘отсечь’.

With a mighty swing, he hewed off the monster's limb. / Могучим взмахом он отсёк конечность чудовища.

The warriors hewed their way through the enemy ranks. / Воины прорубили (просекли) себе путь сквозь ряды врага.

They hewed a path through the dense jungle. / Они прорубили (просекли) тропу сквозь густые джунгли.

Сообщить об ошибке или дополнить