Отснять

Варианты перевода

shoot — отснять, снимать, фотографировать, проводить съёмку

Универсальный и очень распространенный глагол, который используется как для фото-, так и для видеосъемки. Может означать как процесс, так и завершенное действие (отснять). Часто используется в профессиональном контексте (кино, мода).

We need to shoot the final scene by tomorrow. / Нам нужно отснять финальную сцену до завтра.

They went to Paris to shoot a new collection for the magazine. / Они поехали в Париж, чтобы отснять новую коллекцию для журнала.

He was hired to shoot a commercial for a famous brand. / Его наняли, чтобы отснять рекламный ролик для известного бренда.

How long did it take to shoot the entire movie? / Сколько времени ушло на то, чтобы отснять весь фильм?

film — снимать (кино), заснять, вести киносъёмку

Этот глагол используется в основном для видеосъемки, особенно когда речь идет о кино, документальных фильмах или видеороликах. Прямой перевод для ‘отснять фильм’.

They decided to film the documentary in Africa. / Они решили отснять документальный фильм в Африке.

The director filmed the entire movie using only an iPhone. / Режиссер отснял весь фильм, используя только iPhone.

We filmed three interviews for the project today. / Сегодня мы отсняли три интервью для проекта.

capture — запечатлеть, поймать (кадр), зафиксировать

Часто используется, чтобы подчеркнуть, что удалось запечатлеть уникальный момент, эмоцию или красоту чего-либо на фото или видео. Передает идею ‘поймать момент’.

The photographer managed to capture the joy on the child's face. / Фотографу удалось отснять (запечатлеть) радость на лице ребенка.

This camera can capture stunning landscapes in high detail. / Эта камера может отснять (сделать) потрясающие пейзажи с высокой детализацией.

He used a drone to capture breathtaking aerial views of the mountains. / Он использовал дрон, чтобы отснять захватывающие дух виды гор с воздуха.

photograph — фотографировать, сфотографировать, сделать снимок

Более формальный и точный термин для фотосъемки. Используется, когда важно подчеркнуть, что речь идет именно о создании фотографий, а не видео.

She was commissioned to photograph the royal family. / Ей поручили отснять (сфотографировать) королевскую семью.

All the items for the online store must be photographed from three different angles. / Все товары для интернет-магазина должны быть отсняты (сфотографированы) с трех разных ракурсов.

He photographed the city's architecture for his new book. / Он отснял (сфотографировал) архитектуру города для своей новой книги.

take a picture of — сфотографировать, сделать фото, щёлкнуть (разг.)

Сделать снимок; сфотографировать. Самое распространенное и общеупотребительное выражение.

Could you take a picture of me in front of this monument? / Вы не могли бы отснять (сфотографировать) меня на фоне этого памятника?

I need to take a picture of this document and send it to my lawyer. / Мне нужно отснять (сфотографировать) этот документ и отправить моему юристу.

She took a picture of every dish before she started eating. / Она отсняла (сфотографировала) каждое блюдо, прежде чем начать есть.

record — записать (на видео), заснять, зафиксировать

Произвести видео- или аудиозапись какого-либо события.

The journalist used his phone to record the interview. / Журналист использовал свой телефон, чтобы отснять (записать) интервью.

Remember to press the button to record your speech. / Не забудь нажать на кнопку, чтобы отснять (записать) свое выступление.

Security cameras recorded the entire incident. / Камеры видеонаблюдения отсняли (записали) весь инцидент.

We need to record a short video for our website. / Нам нужно отснять (записать) короткое видео для нашего сайта.

Сообщить об ошибке или дополнить