Отснять
Варианты перевода
shoot — отснять, снимать, фотографировать, проводить съёмку
Универсальный и очень распространенный глагол, который используется как для фото-, так и для видеосъемки. Может означать как процесс, так и завершенное действие (отснять). Часто используется в профессиональном контексте (кино, мода).
We need to shoot the final scene by tomorrow. / Нам нужно отснять финальную сцену до завтра.
They went to Paris to shoot a new collection for the magazine. / Они поехали в Париж, чтобы отснять новую коллекцию для журнала.
He was hired to shoot a commercial for a famous brand. / Его наняли, чтобы отснять рекламный ролик для известного бренда.
How long did it take to shoot the entire movie? / Сколько времени ушло на то, чтобы отснять весь фильм?
film — снимать (кино), заснять, вести киносъёмку
Этот глагол используется в основном для видеосъемки, особенно когда речь идет о кино, документальных фильмах или видеороликах. Прямой перевод для ‘отснять фильм’.
They decided to film the documentary in Africa. / Они решили отснять документальный фильм в Африке.
The director filmed the entire movie using only an iPhone. / Режиссер отснял весь фильм, используя только iPhone.
We filmed three interviews for the project today. / Сегодня мы отсняли три интервью для проекта.
capture — запечатлеть, поймать (кадр), зафиксировать
Часто используется, чтобы подчеркнуть, что удалось запечатлеть уникальный момент, эмоцию или красоту чего-либо на фото или видео. Передает идею ‘поймать момент’.
The photographer managed to capture the joy on the child's face. / Фотографу удалось отснять (запечатлеть) радость на лице ребенка.
This camera can capture stunning landscapes in high detail. / Эта камера может отснять (сделать) потрясающие пейзажи с высокой детализацией.
He used a drone to capture breathtaking aerial views of the mountains. / Он использовал дрон, чтобы отснять захватывающие дух виды гор с воздуха.
photograph — фотографировать, сфотографировать, сделать снимок
Более формальный и точный термин для фотосъемки. Используется, когда важно подчеркнуть, что речь идет именно о создании фотографий, а не видео.
She was commissioned to photograph the royal family. / Ей поручили отснять (сфотографировать) королевскую семью.
All the items for the online store must be photographed from three different angles. / Все товары для интернет-магазина должны быть отсняты (сфотографированы) с трех разных ракурсов.
He photographed the city's architecture for his new book. / Он отснял (сфотографировал) архитектуру города для своей новой книги.
take a picture of — сфотографировать, сделать фото, щёлкнуть (разг.)
Сделать снимок; сфотографировать. Самое распространенное и общеупотребительное выражение.
Could you take a picture of me in front of this monument? / Вы не могли бы отснять (сфотографировать) меня на фоне этого памятника?
I need to take a picture of this document and send it to my lawyer. / Мне нужно отснять (сфотографировать) этот документ и отправить моему юристу.
She took a picture of every dish before she started eating. / Она отсняла (сфотографировала) каждое блюдо, прежде чем начать есть.
record — записать (на видео), заснять, зафиксировать
Произвести видео- или аудиозапись какого-либо события.
The journalist used his phone to record the interview. / Журналист использовал свой телефон, чтобы отснять (записать) интервью.
Remember to press the button to record your speech. / Не забудь нажать на кнопку, чтобы отснять (записать) свое выступление.
Security cameras recorded the entire incident. / Камеры видеонаблюдения отсняли (записали) весь инцидент.
We need to record a short video for our website. / Нам нужно отснять (записать) короткое видео для нашего сайта.
