Оформлять
Варианты перевода
apply for — оформлять, подавать заявление на, запрашивать
Начинать процедуру получения чего-либо, подавая официальное заявление (на визу, паспорт, работу).
She spent the whole day applying for a visa. / Она целый день оформляла визу.
We need to apply for a loan to buy a new car. / Нам нужно оформить кредит, чтобы купить новую машину.
You can apply for a passport online. / Паспорт можно оформить онлайн.
issue — выдавать, выписывать
Выдавать официальный документ. Используется, когда речь идет о действии со стороны организации или официального органа, а не заявителя.
The embassy will issue your visa next week. / Посольство оформит (выдаст) вам визу на следующей неделе.
The company issues ID cards to all new employees. / Компания оформляет (выдаёт) удостоверения всем новым сотрудникам.
A new driver's license was issued to him after he passed the exam. / Ему оформили (выдали) новое водительское удостоверение после того, как он сдал экзамен.
draw up — составлять, подготавливать (документ)
Составлять официальный документ, требующий определённой формы (договор, завещание, план).
Our lawyer will draw up the contract. / Наш юрист оформит (составит) договор.
They drew up a list of candidates for the position. / Они оформили (составили) список кандидатов на должность.
He asked his solicitor to draw up his will. / Он попросил своего адвоката оформить (составить) завещание.
make out — выписывать, выставлять (счёт)
Выписывать финансовый документ, такой как чек, счёт или квитанция.
Could you please make out the check to 'Global Solutions'? / Не могли бы вы оформить (выписать) чек на имя 'Global Solutions'?
The seller made out an invoice for the goods. / Продавец оформил (выставил) счёт-фактуру на товары.
She made out a receipt for the payment. / Она оформила (выписала) квитанцию об оплате.
fill out / fill in — заполнять
Заполнять анкету, бланк, форму, вписывая информацию в пустые поля.
Please fill out this application form and sign at the bottom. / Пожалуйста, оформите (заполните) эту анкету и распишитесь внизу.
You need to fill in your name and address here. / Вам нужно вписать сюда ваше имя и адрес.
He quickly filled out the customs declaration. / Он быстро оформил (заполнил) таможенную декларацию.
register — регистрировать, ставить на учёт
Официально регистрировать что-либо, вносить в официальный список или реестр (брак, компанию, право собственности, автомобиль).
They decided to register their marriage. / Они решили оформить (зарегистрировать) свой брак.
He needs to register his new company with the tax authorities. / Ему нужно оформить (зарегистрировать) свою новую компанию в налоговых органах.
The property was officially registered in her name. / Собственность была официально оформлена (зарегистрирована) на её имя.
arrange — организовать, устраивать
Организовывать получение какой-либо услуги, часто финансовой (кредит, страховка, ипотека).
I need to go to the bank to arrange a loan. / Мне нужно пойти в банк, чтобы оформить кредит.
She called her agent to arrange car insurance. / Она позвонила своему агенту, чтобы оформить страховку на машину.
A broker can help you arrange a mortgage. / Брокер может помочь вам оформить ипотеку.
formalize — официально закреплять, узаконивать
Придавать чему-либо официальный или законный статус; официально закреплять договоренность.
They decided to formalize their business partnership by signing a contract. / Они решили оформить свои деловые отношения, подписав контракт.
The verbal agreement was later formalized in writing. / Устная договоренность была позже оформлена в письменном виде.
It's time to formalize our relationship and get married. / Пора оформить наши отношения и пожениться.
process — обрабатывать, проводить (по документам)
Обрабатывать заявление, заказ или документы в соответствии с установленной процедурой (о действии со стороны организации).
The bank is still processing my loan application. / Банк всё ещё оформляет (обрабатывает) мою заявку на кредит.
Your order has been received and is being processed. / Ваш заказ получен и оформляется (обрабатывается).
It takes about four weeks to process a passport application. / Оформление (обработка) заявления на паспорт занимает около четырех недель.
design — разрабатывать дизайн, проектировать
Разрабатывать внешний вид, структуру или композицию чего-либо (книги, интерьера, веб-сайта, витрины).
A famous artist was invited to design the book cover. / Для оформления обложки книги пригласили известного художника.
She wants to design the interior of her new apartment herself. / Она хочет сама оформить интерьер своей новой квартиры.
We need to design the main page of our website. / Нам нужно оформить главную страницу нашего сайта.
decorate — украшать, декорировать
Украшать что-либо, добавлять элементы для придания красивого или праздничного вида.
We need to decorate the hall for the wedding ceremony. / Нам нужно оформить (украсить) зал для свадебной церемонии.
They decorated the shop window for Christmas. / Они оформили (украсили) витрину магазина к Рождеству.
The room was decorated in a modern style. / Комната была оформлена (декорирована) в современном стиле.
format — форматировать, приводить к формату
Придавать тексту, документу или данным определённый вид в соответствии с правилами или стандартами.
You need to format the document according to the university's guidelines. / Вам нужно оформить документ в соответствии с требованиями университета.
He formatted the list of references correctly. / Он правильно оформил список литературы.
Please format this text with double spacing. / Пожалуйста, оформите этот текст с двойным межстрочным интервалом.
check in — сдавать (багаж), регистрировать (на рейс)
Регистрировать (багаж) в аэропорту перед вылетом.
I need to check in my luggage first. / Мне нужно сначала оформить (сдать) багаж.
Where can I check in my bags for the flight to Berlin? / Где я могу оформить (сдать) свой багаж на рейс до Берлина?
You can check in your baggage up to three hours before departure. / Вы можете оформить (зарегистрировать) свой багаж не ранее чем за три часа до вылета.
execute — исполнять (документ), заключать (договор)
(Юридический, формальный) Исполнять, подписывать и приводить в действие юридический документ (договор, завещание), делая его законным.
Both parties must execute the contract for it to be valid. / Обе стороны должны оформить (подписать и исполнить) договор, чтобы он имел силу.
The will was properly executed in the presence of two witnesses. / Завещание было должным образом оформлено (исполнено) в присутствии двух свидетелей.
They executed a new lease agreement last week. / На прошлой неделе они оформили (заключили) новый договор аренды.
