Очко

Варианты перевода

point — очко, балл, пункт

В играх, спорте или соревнованиях: единица счёта, начисляемая за определённое достижение.

Our team won by ten points. / Наша команда выиграла с преимуществом в десять очков.

He needs one more point to win the game. / Ему нужно ещё одно очко, чтобы выиграть партию.

You get five points for a correct answer. / Вы получаете пять очков за правильный ответ.

pip — точка, крапинка

Метка или точка на игральных костях, домино или игральных картах, обозначающая их достоинство.

The six of spades has six pips. / На шестёрке пик шесть очков (значков).

He rolled a five, so there were five pips showing on the die. / Он выбросил пятёрку, так что на кубике было видно пять очков.

Count the pips on the dominoes to see who goes first. / Посчитайте очки на костяшках домино, чтобы увидеть, кто ходит первым.

hole — отверстие, дыра, прорезь

Отверстие, углубление. Часто используется в уменьшительной форме ‘очко’ для небольших отверстий.

The mouse disappeared into a small hole in the wall. / Мышь исчезла в маленьком очке (отверстии) в стене.

There's a hole in my sock. / В моём носке очко (дырка).

He drilled a hole for the screw. / Он просверлил очко (отверстие) для шурупа.

twenty-one — двадцать одно, блек-джек

Название карточной игры, также известной как блек-джек, целью которой является набор 21 очка.

Let's play a game of twenty-one. / Давай сыграем партию в очко (в двадцать одно).

He lost all his money playing twenty-one. / Он проиграл все свои деньги, играя в очко.

The goal of twenty-one is to get a hand total closer to 21 than the dealer. / Цель игры в «двадцать одно» — набрать комбинацию карт, сумма очков в которой будет ближе к 21, чем у дилера.

blackjack — двадцать одно

Альтернативное название популярной карточной игры ‘двадцать одно’.

Blackjack is a popular casino game. / Блек-джек (очко) — популярная игра в казино.

The dealer gave me a blackjack! / Дилер сдал мне блек-джек (двадцать одно очко)!

Do you know the rules of blackjack? / Ты знаешь правила игры в блек-джек (очко)?

anus — анус, задний проход

Вульгарное, грубое название анального отверстия.

This is a vulgar term for the anus. / Это вульгарный термин для обозначения ануса (очка).

Due to its vulgar nature, this word is best avoided in polite conversation. / Из-за его вульгарности этого слова лучше избегать в вежливом разговоре.

The word 'очко' in this context is considered profanity. / Слово «очко» в этом контексте считается ненормативной лексикой.

Сообщить об ошибке или дополнить