Очко
Варианты перевода
point — очко, балл, пункт
В играх, спорте или соревнованиях: единица счёта, начисляемая за определённое достижение.
Our team won by ten points. / Наша команда выиграла с преимуществом в десять очков.
He needs one more point to win the game. / Ему нужно ещё одно очко, чтобы выиграть партию.
You get five points for a correct answer. / Вы получаете пять очков за правильный ответ.
pip — точка, крапинка
Метка или точка на игральных костях, домино или игральных картах, обозначающая их достоинство.
The six of spades has six pips. / На шестёрке пик шесть очков (значков).
He rolled a five, so there were five pips showing on the die. / Он выбросил пятёрку, так что на кубике было видно пять очков.
Count the pips on the dominoes to see who goes first. / Посчитайте очки на костяшках домино, чтобы увидеть, кто ходит первым.
hole — отверстие, дыра, прорезь
Отверстие, углубление. Часто используется в уменьшительной форме ‘очко’ для небольших отверстий.
The mouse disappeared into a small hole in the wall. / Мышь исчезла в маленьком очке (отверстии) в стене.
There's a hole in my sock. / В моём носке очко (дырка).
He drilled a hole for the screw. / Он просверлил очко (отверстие) для шурупа.
twenty-one — двадцать одно, блек-джек
Название карточной игры, также известной как блек-джек, целью которой является набор 21 очка.
Let's play a game of twenty-one. / Давай сыграем партию в очко (в двадцать одно).
He lost all his money playing twenty-one. / Он проиграл все свои деньги, играя в очко.
The goal of twenty-one is to get a hand total closer to 21 than the dealer. / Цель игры в «двадцать одно» — набрать комбинацию карт, сумма очков в которой будет ближе к 21, чем у дилера.
blackjack — двадцать одно
Альтернативное название популярной карточной игры ‘двадцать одно’.
Blackjack is a popular casino game. / Блек-джек (очко) — популярная игра в казино.
The dealer gave me a blackjack! / Дилер сдал мне блек-джек (двадцать одно очко)!
Do you know the rules of blackjack? / Ты знаешь правила игры в блек-джек (очко)?
anus — анус, задний проход
Вульгарное, грубое название анального отверстия.
This is a vulgar term for the anus. / Это вульгарный термин для обозначения ануса (очка).
Due to its vulgar nature, this word is best avoided in polite conversation. / Из-за его вульгарности этого слова лучше избегать в вежливом разговоре.
The word 'очко' in this context is considered profanity. / Слово «очко» в этом контексте считается ненормативной лексикой.
