Палка

Варианты перевода

stick — палка, прут, ветка

Общее и наиболее часто используемое слово для обозначения палки. Обычно это тонкий, не очень длинный кусок дерева, подобранный с земли или отломанный от ветки.

The dog brought back the stick I threw for him. / Собака принесла палку, которую я ей бросил.

He used a dry stick to poke the embers in the fire. / Он использовал сухую палку, чтобы поворошить угли в костре.

Children were pretending the sticks were swords. / Дети делали вид, будто палки — это мечи.

cane — трость, палка, посох

Палка, используемая как опора при ходьбе (трость) или для телесных наказаний. Часто сделана из бамбука или ротанга. Также может означать стебель определённых растений, например, сахарного тростника (sugar cane).

After the injury, my grandfather had to walk with a cane. / После травмы моему дедушке пришлось ходить с тростью (палкой).

The old-fashioned teacher threatened the naughty students with a cane. / Учитель старой закалки угрожал непослушным ученикам палкой.

Bamboo canes are often used in the garden to support plants. / Бамбуковые палки часто используют в саду для поддержки растений.

rod — стержень, прут, удилище

Тонкий, прямой и, как правило, длинный стержень из металла, дерева или другого материала. Например, удочка (fishing rod), карниз (curtain rod) или стержень в механизме.

He bought a new fishing rod for his trip. / Он купил новую удочку (букв.: рыболовную палку) для своей поездки.

The mechanic replaced a bent connecting rod in the engine. / Механик заменил погнутый шатун (букв.: соединительный стержень) в двигателе.

Lightning rod protects the building from strikes. / Громоотвод (букв.: громовой стержень) защищает здание от ударов молнии.

pole — шест, столб, жердь

Длинный, толстый и прочный шест или столб, часто используемый как опора. Например, телеграфный столб (telegraph pole) или шест для прыжков (vaulting pole).

Firefighters use a pole to slide down quickly from the upper floor. / Пожарные используют шест (палку), чтобы быстро съехать с верхнего этажа.

The flag was raised on a tall metal pole. / Флаг был поднят на высоком металлическом шесте.

He pushed the boat away from the bank with a long pole. / Он оттолкнул лодку от берега длинным шестом.

staff — посох, жезл, палка

Длинная, крепкая палка, используемая как опора при ходьбе (посох), как символ власти или как оружие. Часто выше и толще, чем ‘cane’.

The old wizard leaned on his wooden staff. / Старый волшебник опирался на свой деревянный посох (палку).

A shepherd uses a staff to guide his flock. / Пастух использует посох, чтобы управлять своим стадом.

The hiker carried a sturdy staff to help him on the mountain trail. / Турист нёс прочный посох, чтобы он помогал ему на горной тропе.

baton — жезл, дирижёрская палочка, эстафетная палочка, дубинка

Короткая палочка или жезл, используемый как символ власти, в спорте или музыке. Например, дирижёрская палочка, эстафетная палочка или полицейская дубинка.

The conductor raised his baton, and the orchestra fell silent. / Дирижёр поднял свою палочку, и оркестр затих.

The runner passed the baton to his teammate. / Бегун передал эстафетную палочку своему товарищу по команде.

The police officer was armed with a baton. / Полицейский был вооружен дубинкой (палкой).

club — дубина, палица

Тяжёлая палка с утолщением на одном конце, используемая как оружие (дубина).

The caveman was depicted holding a large wooden club. / Пещерного человека изображали с большой деревянной дубиной (палкой).

He defended himself from the attacker with a heavy club. / Он защищался от нападавшего тяжёлой дубиной.

The guard was armed with a nightstick, which is a type of club. / Охранник был вооружён дубинкой, которая является разновидностью палицы (club).

cudgel — дубинка, дубина, палица

Короткая толстая палка, используемая как оружие (дубинка). Очень близко по значению к ‘club’, но может восприниматься как более простое или грубое оружие.

The robber threatened the man with a cudgel. / Грабитель угрожал мужчине дубинкой (палкой).

He picked up a heavy cudgel from the pile of wood. / Он поднял тяжёлую дубинку из кучи дров.

In old tales, giants often carry large cudgels. / В старых сказках великаны часто носят большие дубины.

bar — брусок, стержень, прут, лом

Длинный, прямой брусок из твердого материала, например, металла или дерева. Может использоваться как рычаг (crowbar) или как препятствие.

He used an iron bar to pry open the crate. / Он использовал железный лом (букв.: железную палку/брусок), чтобы вскрыть ящик.

The windows were protected by metal bars. / Окна были защищены металлическими решётками (букв.: прутьями/палками).

The gymnast performed perfectly on the uneven bars. / Гимнастка идеально выступила на разновысоких брусьях.

walking stick — трость, палка для ходьбы

Специальное, более описательное название для палки, используемой для опоры при ходьбе (трость). В отличие от ‘cane’, может быть более простой, туристической палкой.

My father uses a walking stick when he goes for long walks in the park. / Мой отец использует трость (палку для ходьбы), когда отправляется на долгие прогулки в парке.

She bought a beautiful carved walking stick at the market. / Она купила на рынке красивую резную трость.

He found a sturdy branch that served as a perfect walking stick. / Он нашёл крепкую ветку, которая послужила идеальной палкой для ходьбы.

Сообщить об ошибке или дополнить