Перевозка
Варианты перевода
transportation — перевозка, транспортировка, транспорт, перевозки
Самый общий и широко используемый термин для обозначения процесса перемещения людей или товаров из одного места в другое любым видом транспорта. Часто используется в официальном или деловом контексте.
The company specializes in the transportation of hazardous materials. / Компания специализируется на перевозке опасных материалов.
Public transportation in this city is very efficient. / Общественный транспорт (перевозки) в этом городе очень эффективен.
The cost of transportation will be added to your bill. / Стоимость перевозки будет добавлена к вашему счету.
shipping — доставка, транспортировка, отправка груза
Изначально означало перевозку морем, но сейчас широко используется для обозначения перевозки товаров любым видом транспорта (включая самолеты, поезда и грузовики), особенно когда речь идет об отправке посылок, почты или коммерческих грузов.
We offer free shipping on all orders over $50. / Мы предлагаем бесплатную перевозку (доставку) для всех заказов свыше 50 долларов.
The shipping of the goods was delayed due to bad weather. / Перевозка (отправка) товаров была задержана из-за плохой погоды.
International shipping can be expensive. / Международная перевозка может быть дорогой.
Please check the shipping status of your package online. / Пожалуйста, проверьте статус перевозки (доставки) вашей посылки онлайн.
carriage — транспортировка, фрахт, доставка
Более формальный или юридический термин, часто используемый в договорах и официальных документах, особенно в британском английском. Относится к акту перевозки товаров за плату.
The contract specifies the terms of carriage for the goods. / В контракте указаны условия перевозки товаров.
The price includes carriage to the customer's warehouse. / Цена включает перевозку до склада клиента.
Carriage of goods by sea is governed by international law. / Перевозка грузов по морю регулируется международным правом.
haulage — грузоперевозка, транспортировка грузов, перевозка автотранспортом
Термин, используемый преимущественно в британском английском для обозначения коммерческой перевозки товаров автомобильным транспортом (грузовиками).
He runs a road haulage business. / Он управляет бизнесом по автомобильным грузовым перевозкам.
The cost of fuel has a big impact on the haulage industry. / Стоимость топлива оказывает большое влияние на индустрию грузовых перевозок.
They signed a contract for the haulage of gravel from the quarry. / Они подписали контракт на перевозку гравия из карьера.
delivery — доставка, доставление
Обозначает заключительный этап перевозки — доставку товара конечному получателю (например, клиенту домой или в магазин). Акцент на получении груза, а не на всем процессе.
The pizza delivery will be here in 30 minutes. / Перевозка (доставка) пиццы будет здесь через 30 минут.
We schedule furniture delivery for the next business day. / Мы планируем перевозку (доставку) мебели на следующий рабочий день.
There is an extra charge for weekend delivery. / За перевозку (доставку) в выходные взимается дополнительная плата.
freight — грузоперевозка, фрахт, транспортировка груза
Слово может означать и сам груз, и процесс его перевозки, обычно в больших объемах и коммерческих целях (кораблями, поездами, самолетами, грузовиками). Как синоним ‘перевозки’ используется для обозначения транспортировки грузов.
The company specializes in air freight. / Компания специализируется на воздушных грузовых перевозках.
We need to arrange freight for this machinery to the new factory. / Нам нужно организовать перевозку этого оборудования на новый завод.
Rail freight is often cheaper than shipping by road. / Железнодорожные перевозки часто дешевле, чем перевозки по дороге.
transit — транзит, перевозка, провоз
Процесс перевозки груза или пассажиров из одного места в другое; часто подразумевает, что объект находится в пути. Также используется для обозначения системы общественного транспорта в городе (особенно в американском английском).
Your package is currently in transit. / Ваша посылка сейчас в процессе перевозки (в пути).
The goods were damaged in transit. / Товары были повреждены при перевозке.
The city is investing in its public transit system. / Город инвестирует в свою систему общественных перевозок.
transport — транспорт, транспортировка, перевозки
Существительное, являющееся полным синонимом ‘transportation’, но более распространенное в британском английском. Охватывает все виды перемещения людей и грузов.
The Ministry of Transport is responsible for road safety. / Министерство транспорта (перевозок) отвечает за безопасность на дорогах.
Sea transport is vital for international trade. / Морская перевозка (морской транспорт) жизненно важна для международной торговли.
What is your usual mode of transport to work? / Какой ваш обычный способ перевозки (транспорта) до работы?
