Переключить

Варианты перевода

switch — переключить, поменять, изменить, перевести

Основное и самое частое значение. Используется для кнопок, рычагов, каналов ТВ, а также для абстрактных понятий, таких как внимание или тема разговора. Часто подразумевает изменение между двумя или несколькими четко определенными состояниями.

Could you switch the channel? I don't like this show. / Можешь переключить канал? Мне не нравится это шоу.

He switched the light off and went to bed. / Он переключил (выключил) свет и пошел спать.

Let's switch the topic of conversation. / Давайте переключим тему разговора.

She quickly switched her attention back to her work. / Она быстро переключила свое внимание обратно на работу.

You need to switch the machine to the 'ON' position. / Вам нужно переключить устройство в положение 'ON' (включено).

change — сменить, поменять, изменить

Очень близко по значению к ‘switch’, часто взаимозаменяемо, особенно когда речь идет о каналах, радиостанциях или темах. ‘Change’ может подразумевать более общее изменение, не обязательно между двумя фиксированными позициями.

Can you change the music? I'm not a fan of this band. / Можешь переключить (сменить) музыку? Я не фанат этой группы.

He decided to change the subject because the argument was getting heated. / Он решил переключить (сменить) тему, потому что спор накалялся.

Wait, don't change the channel, my favorite movie is about to start. / Подожди, не переключай канал, скоро начнется мой любимый фильм.

You can change gears manually in this car. / В этой машине можно переключать передачи вручную.

shift — сместить, перевести, переложить

Часто используется в значении ‘сместить’, ‘переместить’. Особенно подходит для переключения передач в автомобиле, а также для переноса внимания, фокуса или ответственности.

You need to press the clutch before you shift gears. / Нужно нажать на сцепление, прежде чем переключить передачу.

She tried to shift the blame onto her colleague. / Она попыталась переключить (переложить) вину на своего коллегу.

Let's shift our focus to the next item on the agenda. / Давайте переключим наше внимание на следующий пункт повестки дня.

The company shifted its strategy from sales to marketing. / Компания переключила свою стратегию с продаж на маркетинг.

toggle — переключить (состояние), включить/выключить

Технический термин, в основном используется в компьютерном интерфейсе. Означает переключение между двумя взаимоисключающими состояниями (вкл/выкл, да/нет, активен/неактивен) одним действием, например, нажатием кнопки.

Click the icon to toggle the sound on or off. / Нажмите на иконку, чтобы включить или выключить (переключить) звук.

You can toggle between full-screen and windowed mode by pressing F11. / Вы можете переключаться между полноэкранным и оконным режимом, нажимая F11.

This button toggles the visibility of the grid. / Эта кнопка пееключает видимость сетки.

transfer — перевести, перенаправить, соединить (о звонке)

Используется в значении ‘перевести’, ‘перенаправить’, чаще всего применительно к телефонным звонкам или передаче данных/ресурсов от одного объекта к другому.

Please hold, I'll transfer your call to the sales department. / Пожалуйста, подождите на линии, я переключу ваш звонок на отдел продаж.

He asked to be transferred to the manager. / Он попросил переключить его на менеджера.

The system will automatically transfer the data to the central server. / Система автоматически переключит (передаст) данные на центральный сервер.

divert — отвлечь, перенаправить, отвести

Означает ‘отвести в сторону’, ‘изменить направление’. Используется, когда нужно переключить поток чего-либо (трафик, ресурсы, внимание) с основного курса на другой.

The police had to divert traffic away from the accident scene. / Полиции пришлось переключить (перенаправить) движение транспорта в обход места аварии.

He tried to divert her attention by telling a joke. / Он попытался переключить её внимание, рассказав шутку.

The company diverted funds from the marketing budget to research. / Компания переключила (перенаправила) средства из маркетингового бюджета на исследования.

turn over — переключить (канал)

Разговорный вариант, в основном используется для переключения телевизионных каналов. Менее формальный и реже употребляемый, чем ‘switch’ или ‘change’.

Can you turn over? There's a good film on the other channel. / Можешь переключить? По другому каналу идет хороший фильм.

Let's turn over to BBC One to see the news. / Давай переключим на BBC One, чтобы посмотреть новости.

Don't turn over yet, the show is not finished. / Пока не переключай, шоу еще не закончилось.

Сообщить об ошибке или дополнить