Полноценный

Варианты перевода

full-fledged — полноценный, полноправный, состоявшийся

Описывает что-то, что полностью развилось или достигло нужного статуса. Часто используется для обозначения перехода из начальной или неполной стадии в завершенную. Например, из стажёра в полноценного сотрудника, из проекта в полноценный продукт.

After a year of training, she became a full-fledged member of the team. / После года обучения она стала полноценным членом команды.

What started as a small startup has grown into a full-fledged company. / То, что начиналось как маленький стартап, выросло в полноценную компанию.

This is not just a hobby; it's a full-fledged business. / Это не просто хобби, это полноценный бизнес.

comprehensive — всеобъемлющий, исчерпывающий, комплексный

Означает ‘всеобъемлющий’, ‘полный’, ‘исчерпывающий’. Используется, когда речь идет о информации, анализе, отчете или программе, которые охватывают все аспекты или детали.

The doctor conducted a comprehensive examination. / Врач провел полноценное (всестороннее) обследование.

We offer a comprehensive range of financial services. / Мы предлагаем полноценный (полный) спектр финансовых услуг.

The book provides a comprehensive guide to the region's history. / Книга представляет собой полноценный (исчерпывающий) гид по истории региона.

fulfilling — приносящий удовлетворение, содержательный, насыщенный

Используется для описания жизни, опыта или деятельности, которые приносят глубокое удовлетворение, чувство осмысленности и самореализации. Акцент на эмоциональном и психологическом удовлетворении.

She finds her work as a teacher very fulfilling. / Она считает свою работу учителем очень полноценной (приносящей удовлетворение).

He wanted to live a more fulfilling life, closer to nature. / Он хотел жить более полноценной жизнью, ближе к природе.

Helping others can be a deeply fulfilling experience. / Помощь другим может быть очень полноценным (глубоко удовлетворяющим) опытом.

proper — настоящий, правильный, подобающий

В значении ‘настоящий’, ‘подобающий’, ‘правильный’. Указывает на соответствие стандарту или ожиданиям. Часто используется в контексте отдыха, еды, сна, когда имеется в виду их достаточность и качество.

After a long week, you need a proper rest. / После долгой недели тебе нужен полноценный отдых.

You haven't had a proper meal all day. / Ты за весь день ни разу полноценно не поел.

We didn't have time for a proper discussion of the issue. / У нас не было времени на полноценное обсуждение этого вопроса.

adequate — достаточный, соответствующий, адекватный

Означает ‘достаточный’, ‘соответствующий требованиям’. Используется, когда что-то удовлетворяет минимально необходимым условиям, но не обязательно является превосходным. Менее сильное слово, чем ‘comprehensive’ или ‘full-fledged’.

An adequate diet is essential for good health. / Полноценное (адекватное) питание необходимо для хорошего здоровья.

He doesn't get an adequate amount of sleep. / Он не получает полноценного (достаточного) сна.

The school needs to provide adequate resources for all students. / Школа должна обеспечить всех учеников полноценными (достаточными) ресурсами.

wholesome — полезный, здоровый, благотворный

Описывает что-то полезное для здоровья, как физического, так и морального. Часто применяется к еде (здоровая, натуральная) или образу жизни и развлечениям (благотворный, полезный).

My grandmother always cooked wholesome meals from fresh ingredients. / Моя бабушка всегда готовила полноценную (полезную) еду из свежих продуктов.

The film provides good wholesome family entertainment. / Фильм представляет собой хорошее, полноценное (полезное для души) семейное развлечение.

It's important to ensure your children have a wholesome diet. / Важно обеспечить своим детям полноценное (здоровое) питание.

well-rounded — всесторонний, гармоничный, разносторонний

Описывает человека или образование, которые являются гармонично развитыми, охватывающими множество различных областей и аспектов. Указывает на разносторонность.

The university aims to provide a well-rounded education. / Университет стремится дать полноценное (всестороннее) образование.

He is a well-rounded individual with interests in sports, music, and science. / Он — полноценная (всесторонне развитая) личность с интересами в спорте, музыке и науке.

A well-rounded fitness program should include cardio, strength, and flexibility exercises. / Полноценная (сбалансированная) фитнес-программа должна включать кардио, силовые упражнения и упражнения на гибкость.

meaningful — осмысленный, содержательный, значимый

Означает ‘осмысленный’, ‘содержательный’, ‘значимый’. Используется для описания жизни, отношений, разговора или работы, которые имеют глубокий смысл и ценность.

She wants to do something more meaningful with her life. / Она хочет заняться чем-то более полноценным (осмысленным) в своей жизни.

We had a meaningful conversation about our future. / У нас состоялся полноценный (содержательный) разговор о нашем будущем.

Building meaningful relationships takes time and effort. / Построение полноценных (значимых) отношений требует времени и усилий.

Сообщить об ошибке или дополнить