Попытать
Варианты перевода
try — попытать, пытаться, пробовать, стараться
Самый распространённый и стилистически нейтральный перевод. Используется в любой ситуации, как в формальной, так и в неформальной речи. Означает приложить усилие, чтобы что-то сделать, не будучи уверенным в результате.
I'll try to call you tomorrow. / Я попытаюсь позвонить тебе завтра.
She tried her best to win the competition. / Она изо всех сил пыталась победить в соревновании.
Why don't you try opening the other window? / Почему бы тебе не попытаться открыть другое окно?
He tried to fix the broken chair, but failed. / Он попытался починить сломанный стул, но у него не получилось.
attempt — предпринять попытку, пытаться, делать попытку
Более формальный и книжный синоним слова ‘try’. Часто используется в официальном, академическом или литературном контексте, особенно когда речь идёт о сложных или серьёзных задачах. Может подразумевать, что попытка не удалась.
The prisoners attempted to escape, but were caught. / Заключённые попытались сбежать, но были пойманы.
He will attempt to break the world record tomorrow. / Завтра он предпримет попытку (попытается) побить мировой рекорд.
This is the second time she has attempted the exam. / Она пытается сдать этот экзамен уже во второй раз.
have a go — попробовать, рискнуть, попытаться сделать
Неформальное, преимущественно британское выражение. Означает ‘попробовать что-то сделать’, часто впервые, чтобы увидеть, получится ли. Используется в разговорной речи.
I've never baked a cake before, but I'll have a go. / Я никогда раньше не пекла торт, но я попробую.
It looks difficult, but I'd like to have a go. / Это выглядит сложно, но я бы хотел попытаться.
Let me have a go at fixing the printer. / Дай-ка я попытаюсь починить принтер.
give it a shot — попробовать, рискнуть, попытаться
Неформальное, преимущественно американское выражение, синонимичное ‘have a go’. Означает ‘попробовать’ или ‘рискнуть’, сделать попытку, даже если успех не гарантирован.
I'm not sure I can solve this puzzle, but I'll give it a shot. / Не уверен, что смогу решить эту головоломку, но я попытаюсь.
You should apply for the job. Just give it a shot! / Тебе стоит подать заявку на эту работу. Просто попробуй!
He decided to give it a shot and start his own business. / Он решил рискнуть и попытаться начать свой собственный бизнес.
make an attempt — сделать попытку, предпринять попытку, попытаться
Более формальный оборот, аналогичный глаголу ‘attempt’. Подчёркивает само действие, совершение попытки. Часто используется, когда речь идёт о значительных или официальных усилиях.
The climbers will make an attempt on the summit tomorrow morning. / Альпинисты предпримут попытку восхождения на вершину завтра утром.
He made no attempt to hide his disappointment. / Он даже не попытался скрыть своего разочарования.
She made a final attempt to convince him. / Она сделала последнюю попытку его переубедить.
