Посторонний

Варианты перевода

stranger — посторонний, незнакомец

Незнакомый человек, тот, кого вы не знаете.

My mother always told me not to talk to strangers. / Моя мама всегда говорила мне не разговаривать с незнакомцами.

A complete stranger offered to help me with my bags. / Совершенно посторонний человек предложил помочь мне с сумками.

He looked at me as if I were a stranger. / Он посмотрел на меня так, будто я был посторонним.

outsider — чужак, человек со стороны

Человек, который не является членом определённой группы, организации или сообщества; ‘чужак’.

In a small village, anyone new is considered an outsider. / В маленькой деревне любой новичок считается посторонним (чужаком).

She felt like an outsider at the party because she didn't know anyone. / Она чувствовала себя посторонней на вечеринке, потому что никого не знала.

The company prefers to promote from within rather than hire outsiders. / Компания предпочитает продвигать своих сотрудников, а не нанимать посторонних.

unauthorized person — лицо, не имеющее разрешения, неуполномоченное лицо

Человек, у которого нет официального разрешения находиться где-либо или делать что-либо. Часто используется в официальных объявлениях и на табличках.

The sign on the door said: 'Unauthorized persons are not allowed beyond this point.' / Надпись на двери гласила: «Посторонним вход за эту черту воспрещён».

Access to this area is restricted to authorized personnel only. / Доступ в эту зону разрешён только уполномоченному персоналу (посторонним вход воспрещён).

An unauthorized person gained access to the computer system. / Посторонний получил доступ к компьютерной системе.

intruder — нарушитель, незваный гость, взломщик

Человек, который проникает в здание или на частную территорию незаконно, часто с преступными намерениями; нарушитель.

The security system alerted the police to an intruder. / Система безопасности оповестила полицию о постороннем (нарушителе).

She woke up when she heard an intruder in her house. / Она проснулась, когда услышала в доме постороннего (незваного гостя).

The dog started barking at the intruder in the garden. / Собака начала лаять на постороннего в саду.

third party — третья сторона, третье лицо

Стороннее лицо или организация, не являющиеся одной из двух основных сторон, участвующих в ситуации, особенно в юридическом или деловом контексте.

We will not share your personal data with any third party. / Мы не будем передавать ваши личные данные никаким посторонним лицам (третьим сторонам).

The dispute was resolved with the help of a neutral third party. / Спор был разрешён с помощью нейтральной посторонней стороны.

The insurance policy does not cover damage caused by a third party. / Страховой полис не покрывает ущерб, причинённый посторонним лицом (третьей стороной).

extraneous — лишний, не относящийся к делу

Прилагательное. Не относящийся к делу, не являющийся частью сути вопроса; лишний, посторонний.

Please stick to the topic and don't introduce extraneous details. / Пожалуйста, придерживайтесь темы и не добавляйте посторонних деталей.

The report was long, filled with extraneous information. / Отчёт был длинным, наполненным посторонней информацией.

He removed all extraneous words from his essay to make it more concise. / Он убрал все посторонние (лишние) слова из своего эссе, чтобы сделать его более лаконичным.

irrelevant — неуместный, не относящийся к делу

Прилагательное. Не имеющий отношения к обсуждаемому вопросу; неуместный.

His comment was completely irrelevant to our discussion. / Его комментарий был совершенно посторонним (неуместным) для нашей дискуссии.

That's an irrelevant question. / Это посторонний (не относящийся к делу) вопрос.

The judge told the jury to disregard the irrelevant testimony. / Судья велел присяжным не принимать во внимание эти посторонние показания.

outside — внешний, сторонний

Прилагательное. Внешний, приходящий извне; не связанный с данной организацией или группой.

We need some outside help with this project. / Нам нужна посторонняя помощь с этим проектом.

His decisions were influenced by outside factors. / На его решения повлияли посторонние (внешние) факторы.

The company hired an outside consultant to review its finances. / Компания наняла постороннего консультанта для проверки своих финансов.

Сообщить об ошибке или дополнить