Потрескаться
Варианты перевода
crack — потрескаться, трескаться, треснуть, растрескаться
Основной и наиболее универсальный глагол. Означает появление трещин на поверхности чего-либо. Может использоваться для самых разнх материалов: стекло, краска, земля, стены и т.д.
The old paint on the walls started to crack. / Старая краска на стенах начала трескаться.
The mirror cracked when he dropped it. / Зеркало треснуло (лопнуло), когда он его уронил.
The earth cracks during a drought. / Земля трескается во время засухи.
Be careful, the ice is cracking! / Осторожно, лёд трескается!
get cracked — трескаться, покрываться трещинами, растрескиваться
Конструкция, описывающая процесс или результат. Часто взаимозаменяема с глаголом ‘crack’. Подчеркивает, что предмет стал потрескавшимся в результате какого-то воздействия или процесса.
The plaster got cracked because of the building's settlement. / Штукатурка потрескалась из-за усадки здания.
My phone screen got cracked after I dropped it. / Экран моего телефона потрескался после того, как я его уронил.
The clay pot will get cracked if you leave it in the frost. / Глиняный горшок потрескается, если оставить его на морозе.
chap — обветриваться, трескаться (о коже), шелушиться
Специализированный глагол, используемый исключительно для описания кожи (особенно губ или рук), которая стала сухой, грубой и потрескалась от холода или ветра.
My lips always chap in the winter. / Мои губы всегда трескаются зимой.
You should use some cream, or your hands will chap. / Тебе стоит использовать крем, иначе руки потрескаются.
His skin was chapped from the cold wind. / Его кожа потрескалась от холодного ветра.
craze — покрываться цеком, покрываться кракелюром, растрескиваться (о глазури)
Специализированный термин, относящийся к керамике или глазури. Означает появление сети мелких трещинок на поверхности глазурованного изделия. На русский часто переводится как ‘покрыться сеточкой трещин’ или ‘покрыться кракелюром’.
The glaze on the antique vase began to craze over time. / Глазурь на антикварной вазе со временем начала покрываться сеточкой трещин (потрескалась).
This type of pottery is known to craze easily. / Известно, что этот тип керамики легко трескается.
A crazed finish can be a desirable decorative effect on some ceramics. / Потрескавшаяся поверхность (кракелюр) может быть желаемым декоративным эффектом на некоторой керамике.
split — раскалываться, расщепляться, трескаться (вдоль)
Обычно означает более глубокое и сквозное раскалывани, часто вдоль волокон (например, у дерева). Иногда может использоваться как синоним ‘crack’, но часто подразумевает более серьезное повреждение, вплоть до разделения на части.
The wooden beam split under the heavy weight. / Деревянная балка треснула (раскололась) под большим весом.
My nails are dry and they keep splitting. / У меня сухие ногти, и они постоянно слоятся (трескаются).
The board was old and had started to split. / Доска была старой и начала трескаться.
fracture — ломаться, трескаться, давать трещину, разрушаться
Более формальный или технический/медицинский термин. Означает разлом или трещину в твердом материале, таком как кость, камень или металл. Часто подразумевает полный разлом, но может означать и глубокую трещину.
The intense heat caused the rock to fracture. / Из-за сильного жара камень треснул (раскололся).
The pipe fractured due to high pressure. / Труба треснула из-за высокого давления.
Stress can cause the material to fracture over time. / Под напряжением материал со временем может треснуть.
fissure — трескаться, рассекаться, образовывать трещины
Формальный или геологический термин, означающий образование длинных, узких трещин, особенно в земле или скальной породе. В повседневной речи используется редко.
The ground began to fissure during the earthquake. / Во время землетрясения земля начала трескаться.
Years of drought caused the dry riverbed to fissure. / Годы засухи привели к тому, что высохшее русло реки потрескалось.
The massive glacier fissured, creating a deep crevasse. / Массивный ледник треснул, образовав глубокую расселину.
