Предпосылка
Варианты перевода
premise — предпосылка, основание, посылка (в логике)
Логическое утверждение или суждение, из которого делается вывод. Часто используется в философии, логике и аргументации.
The argument is based on a false premise. / Этот аргумент основан на ложной предпосылке.
If we accept the premise that all people are equal, then your conclusion must be wrong. / Если мы принимаем предпосылку, что все люди равны, то ваш вывод должен быть неверным.
The basic premise of the book is that technology is not always a force for good. / Основная предпосылка книги заключается в том, что технология не всегда является силой добра.
He explained the logical premises of his theory. / Он объяснил логические предпосылки своей теории.
prerequisite — необходимое условие, требование
Что-то, что должно существовать или произойти, прежде чем что-то другое станет возможным; необходимое условие.
A stable economy is a prerequisite for national development. / Стабильная экономика — это предпосылка для национального развития.
Passing the exam is a prerequisite for admission to the university. / Сдача экзамена является необходимой предпосылкой для поступления в университет.
Trust is a prerequisite for a healthy relationship. / Доверие — это обязательная предпосылка для здоровых отношений.
precondition — предварительное условие
Условие, которое должно быть выполнено перед заключением соглашения или перед тем, как что-то может начаться. Очень близко к ‘prerequisite’, но чаще используется в контексте переговоров, соглашений и формальных процессов.
They made a ceasefire a precondition for negotiations. / Они сделали прекращение огня предпосылкой для переговоров.
Financial stability is a precondition for a successful business launch. / Финансовая стабильность является предпосылкой для успешного запуска бизнеса.
He refused to sign the contract because he did not agree with one of the preconditions. / Он отказался подписывать контракт, так как был не согласен с одной из предпосылок (предварительных условий).
assumption — допущение, предположение
Что-то, что вы принимаете за правду без доказательств; допущение.
Your calculations are based on the assumption that prices will not rise. / Ваши расчеты основаны на предпосылке (допущении), что цены не вырастут.
We are working on the assumption that the information we received is correct. / Мы исходим из предположения (гипотезы), что полученная нами информация верна.
It's a common assumption that younger people are better with technology. / Это распространенная предпосылка (допущение), что молодежь лучше разбирается в технологиях.
supposition — предположение, гипотеза
Идея или теория, которая не доказана и основана на предположении; гипотеза. Более формальный и менее употребительный синоним ‘assumption’.
The detective's theory was based on pure supposition. / Теория детектива была основана на чистой предпосылке (предположении).
All this is mere supposition; we have no facts. / Всё это лишь предпосылки (гипотезы); у нас нет фактов.
The report is based on supposition, not on any real evidence. / Отчет основывается на предпосылках, а не на каких-либо реальных доказательствах.
ground — основание, причина, почва
Основание, причина или оправдание для действия, убеждения или чувства. Часто используется во множественном числе (‘grounds’).
There are historical grounds for this conflict. / Для этого конфликта существуют исторические предпосылки (основания).
What were the grounds for his decision? / Каковы были предпосылки (основания) его решения?
She had good grounds for suspicion. / У неё были веские предпосылки (основания) для подозрений.
basis — основа, основание, базис
Фундаментальный принцип или идея; то, на чём что-то основано или из чего развивается.
These events formed the basis for his new novel. / Эти события создали предпосылки (послужили основой) для его нового романа.
Mutual respect is the basis of any friendship. / Взаимное уважение — это предпосылка (основа) любой дружбы.
The theory has no scientific basis. / У этой теории нет научной предпосылки (научного обоснования).
background — предыстория, контекст, подоплёка
Обстоятельства и события, которые привели к определённой ситуации; контекст.
To understand this war, you need to know its historical background. / Чтобы понять эту войну, нужно знать её исторические предпосылки (предысторию).
The social background of the crisis is very complex. / Социальные предпосылки (фон) этого кризиса очень сложны.
Could you give me some background on this project? / Не могли бы вы дать мне немного контекста (предыстории) по этому проекту?
