Преподнести

Варианты перевода

present — преподнести, вручить, подарить, представить, изложить

Основное и наиболее точное значение. Используется, когда что-то вручается в качестве подарка (часто на официальном мероприятии) или когда информация, идея или новость излагается определённым образом.

He was presented with a gold watch upon his retirement. / Ему дали (подарили) золотые часы по выходу на пенсию.

She presented her findings to the committee in a clear way. / Она преподнесла (представила) свои выводы комитету в ясной форме.

The media presented the story in a very negative light. / СМИ преподнесли эту историю в очень негативном свете.

The mayor will present the awards at the ceremony. / Мэр преподнесёт (вручит) награды на церемонии.

give — подарить, дать, вручить

Вручить что-либо в качестве подарка, часто в менее формальной обстановке, чем ‘present’.

They gave her a beautiful bouquet of flowers. / Они преподнесли ей красивый букет цветов.

What did you give him for his birthday? / Что ты преподнёс (подарил) ему на день рождения?

It's a tradition to give gifts on this holiday. / На этот праздник принято преподносить (дарить) подарки.

offer — предложить, предоставить

Используется, когда что-то предлагается кому-либо (подарок, помощь, возможность), давая человеку выбор принять это или отказаться.

He offered her a gift, but she politely refused. / Он преподнёс (предложил) ей подарок, но она вежливо отказалась.

They offered him a unique opportunity to study abroad. / Ему преподнесли (предложили) уникальную возможность учиться за границей.

May I offer you a drink? / Могу я угостить (предложить) вас напитком?

serve — подать, угостить

Употребляется в контексте подачи еды или напитков, часто с акцентом на особую, изысканную манеру подачи.

The waiter served the main course with a flourish. / Официант преподнёс главное блюдо с особым шиком.

dinner is served! / обед подан!

They served the wine in beautiful crystal glasses. / Они преподнесли вино в красивых хрустальных бокалах.

teach — преподать, научить

Используется в переносном значении ‘преподнести урок’, то есть научить кого-то чему-то на основе опыта, часто негативного.

His failure taught him a valuable lesson. / Его неудача преподнесла ему ценный урок.

Life has a way of teaching you humility. / Жизнь умеет преподносить уроки смирения.

I'm going to teach him a lesson he'll never forget. / Я преподам ему урок, который он никогда не забудет.

deliver — донести, сообщить, произнести

Подходит для ситуаций, когда доносится какая-либо информация: новость, речь, официальное сообщение.

The president will deliver a speech tonight. / Президент сегодня вечером выступит с речью (букв. доставит, даст речь).

It was my sad duty to deliver the bad news. / Моей печальной обязанностью было преподнести плохие новости.

The messenger delivered the verdict to the king. / Гонец преподнёс (доставил) вердикт королю.

hand over — передать, вручить, отдать

Означает передачу чего-либо из рук в руки, часто официально или по требованию. Акцент на передаче контроля или владения.

The retiring CEO handed over the company keys to his successor. / Уходящий в отставку директор преподнёс (передал) ключи от компании своему преемнику.

The champion handed over the trophy to the new winner. / Чемпион преподнёс (передал) трофей новому победителю.

The witness handed over the evidence to the police. / Свидетель преподнёс (передал) улики полиции.

introduce — представить, познакомить

Используется в значении ‘представить одного человека другому’, особенно в формальной обстановке. Это значение слова ‘преподнести’ встречается реже и может звучать немного устаревшим.

Allow me to introduce my colleague, Mr. Smith. / Позвольте мне преподнести (представить) вам моего коллегу, мистера Смита.

The host introduced the guest of honor to everyone. / Хозяин вечера преподнёс (представил) всем почётного гостя.

She was formally introduced to the Queen. / Её официально преподнесли (представили) королеве.

Сообщить об ошибке или дополнить