Прискорбный
Варианты перевода
regrettable — прискорбный, досадный, вызывающий сожаление, неудачный
Очень точный и часто используемый перевод. Описывает события, факты или решения, которые вызывают сожаление. Часто используется в официальном или формальном контексте.
It was a most regrettable mistake. / Это была самая прискорбная ошибка.
The decision to cancel the event is deeply regrettable. / Решение отменить мероприятие является глубоко прискорбным.
This is a regrettable, but necessary, action. / Это прискорбная, но необходимая мера.
unfortunate — неудачный, несчастный, неблагоприятный
Широко употребимый перевод, который подчеркивает неудачный, несчастливый характер события или обстоятельства. Менее формальный, чем ‘regrettable’ или ‘lamentable’.
It was an unfortunate turn of events. / Это был неудачный (досадный) поворот событий.
The unfortunate truth is that we cannot afford it. / Прискорбная правда заключается в том, что мы не можем себе этого позволить.
Due to an unfortunate error, your order was delayed. / Из-за прискорбной ошибки ваш заказ был задержан.
sad — печальный, грустный
Самый простой и общий перевод. Используется для описания фактов или новостей, которые вызывают грусть. Менее книжный и формальный, чем ‘прискорбный’.
It's a sad fact that poverty still exists. / Прискорбный факт, что бедность все еще существует.
This is a very sad day for our company. / Это очень прискорбный день для нашей компании.
The sad reality is that nothing has changed. / Прискорбная реальность такова, что ничего не изменилось.
deplorable — плачевный, возмутительный, недопустимый
Сильное слово, выражающее не только сожаление, но и осуждение. Используется для описания чего-то шокирующе плохого, недопустимого или постыдного (например, условия, поведение).
The living conditions in the camp were deplorable. / Условия жизни в лагере были прискорбными.
His behavior at the conference was simply deplorable. / Его поведение на конференции было просто прискорбным.
The school is in a deplorable state of repair. / Школа находится в жалком (плачевном) состоянии.
lamentable — плачевный, достойный сожаления, горестный
Формальное, книжное слово, очень близкое по значению к ‘deplorable’. Описывает нечто крайне неудовлетворительное, вызывающее глубокое сожаление и скорбь.
The company's performance this year has been lamentable. / Результаты компании в этом году были прискорбными.
It is a lamentable fact that this disease is spreading. / Прискорбно, что эта болезнь распространяется.
His lack of preparation led to a lamentable failure. / Его недостаточная подготовка привела к прискорбной неудаче.
distressing — тревожный, огорчительный, тягостный
Описывает то, что вызывает беспокойство, тревогу и душевную боль. Акцент на эмоциональном воздействии на человека.
The news of the accident was very distressing. / Известие об аварии было очень прискорбным.
It was a distressing experience for all of us. / Это был прискорбный (тягостный) опыт для всех нас.
The most distressing aspect of the situation is the uncertainty. / Самый прискорбный аспект этой ситуации — неопределенность.
grievous — тяжкий, тягостный, серьезный
Очень сильное, формальное слово. Используется для описания чего-то крайне серьезного, тяжелого, причиняющего сильную боль или страдание (например, ошибка, вред, потеря).
He made a grievous error of judgment. / Он совершил тяжелейшую ошибку в своих суждениях.
The family suffered a grievous loss. / Семья понесла горькую (тяжкую) утрату.
The attack was a grievous violation of the peace treaty. / Это нападение было прискорбным (грубейшим) нарушением мирного договора.
woeful — горестный, плачевный, удручающий
Несколько устаревшее или литературное слово, означающее ‘полный горя’ или ‘крайне плохой’. Похоже на ‘deplorable’ и ‘lamentable’.
The team's performance was woeful. / Выступление команды было плачевным.
She told a woeful tale of poverty and despair. / Она рассказала прискорбную историю о бедности и отчаянии.
There is a woeful lack of resources for the project. / Существует прискорбная нехватка ресурсов для проекта.
tragic — трагический, гибельный
Крайне печальный, часто связанный со смертью или страданием; имеющий характер трагедии.
It was a tragic accident in which five people died. / Это был прискорбный (трагический) несчастный случай, в котором погибло пять человек.
His life came to a tragic end. / Его жизнь прискорбно (трагически) оборвалась.
The tragic news of his death left us all in shock. / Прискорбное известие о его смерти повергло всех нас в шок.
