Пристальный
Варианты перевода
intent — пристальный, сосредоточенный, напряженный, целеустремленный
Описывает взгляд или выражение лица, показывающее сильную сосредоточенность и решимость. Часто подразумевает глубокую задумчивость или концентрацию на цели.
She gave him an intent look, trying to understand his motives. / Она бросила на него пристальный взгляд, пытаясь понять его мотивы.
The child watched the cartoon with an intent expression on his face. / Ребенок смотрел мультфильм с пристальным выражением лица.
He was so intent on his work that he didn't notice me enter the room. / Он был так пристально поглощен работой, что не заметил, как я вошел в комнату.
fixed — неподвижный, устремленный, застывший
Указывает на взгляд, который неподвижно направлен на что-то или кого-то, часто выражая удивление, шок, страх или глубокую задумчивость. Буквально – ‘зафиксированный’.
Her eyes were fixed on the strange object in the sky. / Ее пристальный взгляд был устремлен на странный объект в небе.
He stared at the screen with a fixed gaze, lost in thought. / Он смотрел на экран пристальным взглядом, погруженный в свои мысли.
She answered my question without lifting her fixed stare from the book. / Она ответила на мой вопрос, не отрывая своего пристального взгляда от книги.
close — тщательный, внимательный, неослабный
Используется в сочетаниях ‘close attention’, ‘close scrutiny’, ‘close watch’. Означает тщательное, детальное и неослабевающее внимание или наблюдение.
The detective paid close attention to every word the witness said. / Детектив уделил пристальное внимание каждому слову свидетеля.
This project requires close supervision at all stages. / Этот проект требует пристального контроля на всех этапах.
The manuscript underwent close scrutiny before publication. / Рукопись подверглась пристальному изучению перед публикацией.
The police are keeping a close watch on the suspect's house. / Полиция ведет пристальное наблюдение за домом подозреваемого.
steady — ровный, уверенный, немигающий
Описывает взгляд, который является ровным, постоянным и уверенным. Часто передает ощущение спокойствия, решимости или прямоты.
He met my accusation with a steady, unwavering gaze. / Он встретил мое обвинение пристальным, непоколебимым взглядом.
The captain kept a steady eye on the horizon. / Капитан не сводил пристального взгляда с горизонта.
She looked at him with a steady gaze that showed she wasn't afraid. / Она посмотрела на него пристальным взглядом, который показывал, что она не боится.
attentive — внимательный, заботливый, сосредоточенный
Означает внимательное наблюдение или слушание, проявление интереса и заботы. Акцент на активном восприятии информации.
He was an attentive listener, nodding and asking questions. / Он был пристальным (внимательным) слушателем, кивал и задавал вопросы.
The audience was very attentive during the lecture. / Аудитория была очень пристальной (внимательной) во время лекции.
An attentive observer would have noticed the small detail. / Пристальный наблюдатель заметил бы эту мелкую деталь.
unwavering — непоколебимый, недрогнувший, твердый
Буквально ‘непоколебимый’, ‘недрогнувший’. Подчеркивает твердость и постоянство взгляда, который не отводится в сторону, часто выражая решимость или честность.
She faced the committee with an unwavering stare. / Она предстала перед комиссией с пристальным, непоколебимым взглядом.
His unwavering gaze made her feel uncomfortable. / Его пристальный взгляд заставил ее почувствовать себя неловко.
Despite the pressure, his focus remained unwavering. / Несмотря на давление, его пристальное внимание оставалось непоколебимым.
scrutinizing — изучающий, испытующий, внимательный
Описывает изучающий, испытующий взгляд. Подразумевает, что человек пытается тщательно рассмотреть, оценить или найти какой-то недостаток.
I felt his scrutinizing gaze on me as I explained the situation. / Я чувствовал на себе его пристальный, изучающий взгляд, пока объяснял ситуацию.
She gave the document a scrutinizing look before signing it. / Она окинула документ пристальным взглядом, прежде чем его подписать.
The art expert examined the painting with a scrutinizing eye. / Арт-эксперт исследовал картину пристальным (оценивающим) взглядом.
piercing — пронзительный, проницательный, острый
Буквально ‘пронзительный’. Описывает очень острый, проницательный взгляд, который как будто смотрит вглубь человека. Часто ассоциируется с силой, умом или холодом.
The old woman had piercing blue eyes and a sharp tongue. / У старушки были пристальные (пронзительные) голубые глаза и острый язык.
He silenced the room with a single piercing glance. / Он заставил комнату замолчать одним пристальным (пронзительным) взглядом.
She felt as though his piercing gaze could read her thoughts. / Ей казалось, что его пристальный взгляд мог читать ее мысли.
gaze — взгляд, взор
Это существительное, означающее долгий, пристальный взгляд, часто задумчивый или восхищенный. Часто используется с глаголами to fix, to hold, to meet.
Her soft gaze rested on her sleeping child. / Ее нежный пристальный взгляд остановился на спящем ребенке.
He couldn't hold her intense gaze for long. / Он не мог долго выдерживать ее пристальный взгляд.
Lost in thought, his gaze was fixed on the window. / Погруженный в мысли, его пристальный взгляд был устремлен в окно.
The lovers exchanged a long, meaningful gaze. / Влюбленные обменялись долгим, многозначительным пристальным взглядом.
