Причудливый

Варианты перевода

bizarre — причудливый, странный, диковинный, невероятный, эксцентричный

Описывает нечто крайне странное, необычное, почти неправдоподобное, часто шокирующее. Имеет более сильное значение, чем ‘strange’ или ‘odd’.

He had a bizarre haircut that made everyone stare. / У него была причудливая стрижка, заставлявшая всех на него глазеть.

What a bizarre coincidence that we met here! / Какое причудливое (странное) совпадение, что мы встретились здесь!

The story became more and more bizarre as he told it. / По мере его рассказа история становилась всё более и более причудливой.

whimsical — капризный, своенравный, сказочный, затейливый

Имеет два основных значения: 1) Непредсказуемый, капризный (о характере, решении). 2) Забавный, необычный и игривый, как в сказке (о дизайне, идее, произведении искусства).

The garden was filled with whimsical statues of animals. / Сад был полон причудливых статуй животных.

She has a whimsical sense of humor. / Она обладает причудливым чувством юмора.

A whimsical decision to buy a boat one sunny afternoon. / Причудливое (спонтанное) решение купить лодку в один солнечный день.

quaint — старомодный, оригинальный, уютный, чудной

Описывает нечто привлекательное своей старомодностью и необычностью. Часто используется для описания маленьких домиков, деревень, старых обычаев.

We stayed in a quaint little cottage in the countryside. / Мы остановились в причудливом маленьком коттедже в сельской местности.

The town has many quaint old buildings. / В городе много причудливых старинных зданий.

It was a quaint custom that had been passed down through generations. / Это был причудливый обычай, передававшийся из поколения в поколение.

eccentric — эксцентричный, чудаковатый, своеобразный

Относится к поведению или характеру человека, который является странным и необычным, но без негативного оттенка. Часто подразумевает творческую или артистическую натуру.

My aunt is a bit eccentric and collects old teapots. / Моя тетя немного причудливая (эксцентричная) и коллекционирует старые чайники.

The eccentric billionaire lived alone in a huge mansion. / Эксцентричный (причудливый) миллиардер жил один в огромном особняке.

His eccentric behavior was well-known in the village. / Его причудливое поведение было хорошо известно в деревне.

odd — странный, необычный, непривычный

Общее слово для обозначения чего-то странного, необычного, не такого, как все. Менее сильное, чем ‘bizarre’ или ‘weird’.

He was wearing one black sock and one odd, green one. / На нем был один черный носок и один другой, причудливого зеленого цвета.

It's odd that she didn't say goodbye before she left. / Странно (причудливо), что она не попрощалась перед уходом.

There was an odd-shaped cloud in the sky. / В небе было облако причудливой формы.

fancy — замысловатый, затейливый, нарядный, фигурный

Описывает что-то сложное, замысловатое, богато украшенное. Часто относится к дизайну, узорам, одежде, еде.

The wallpaper had a fancy, swirling pattern. / На обоях был причудливый, закрученный узор.

She drew a fancy border around the picture. / Она нарисовала причудливую рамку вокруг картины.

He was wearing a fancy waistcoat. / На нем был нарядный (причудливый) жилет.

fanciful — фантастический, нереальный, надуманный

Происходящий из фантазии, а не из реальности. Описывает идеи, истории или дизайны, которые являются очень творческими и нереалистичными.

The book is full of fanciful creatures and magical worlds. / Книга полна причудливых (фантастических) существ и волшебных миров.

The architect was known for his fanciful designs. / Архитектор был известен своими причудливыми проектами.

That's a fanciful idea with no chance of success. / Это причудливая (надуманная) идея без шансов на успех.

outlandish — диковинный, нелепый, экстравагантный, чудной

Выглядит или звучит очень странно, чуждо, диковинно. Часто используется для описания одежды, идей или поведения, которые сильно отличаются от общепринятых.

She wore an outlandish hat shaped like a ship. / На ней была диковинная (экзотическая) шляпа в форме корабля.

His outlandish theories were dismissed by the scientific community. / Его причудливые (диковинные) теории были отвергнуты научным сообществом.

The tourists stared at the vendor's outlandish costume. / Туристы уставились на причудливый костюм торговца.

grotesque — гротескный, уродливый, абсурдный

Описывает нечто странное и неприятное или уродливое, часто из-за искаженных форм или неестественного сочетания черт.

The cathedral was decorated with grotesque figures of gargoyles. / Собор был украшен причудливыми (гротескными) фигурами горгулий.

He made a grotesque face to scare the children. / Он состроил причудливую (уродливую) гримасу, чтобы напугать детей.

The shadows made the trees look grotesque and menacing. / Из-за теней деревья выглядели причудливо и угрожающе.

fickle — непостоянный, переменчивый, капризный, ненадежный

Описывает того, кто (или то, что) часто и внезапно меняет свое мнение, чувства или преданность. Используется для описания людей, погоды, моды, судьбы.

Fashion is a fickle industry, with trends changing every season. / Мода — это причудливая (непостоянная) индустрия, где тренды меняются каждый сезон.

The weather in the mountains can be very fickle. / Погода в горах может быть очень причудливой (переменчивой).

He criticized his fickle friends who left him when he lost his money. / Он критиковал своих причудливых (ненадежных) друзей, которые покинули его, когда он потерял деньги.

capricious — капризный, своенравный, непредсказуемый

Похоже на ‘fickle’, но чаще подчеркивает внезапные, нелогичные изменения в настроении или поведении. Прямой перевод слова ‘капризный’.

A capricious leader is unpredictable and dangerous. / Причудливый (капризный) лидер непредсказуем и опасен.

The capricious winds made it difficult to sail. / Причудливые (непредсказуемые) ветры затрудняли плавание под парусом.

She was a capricious woman, and he never knew what to expect. / Она была причудливой женщиной, и он никогда не знал, чего ожидать.

weird — странный, чудной, загадочный, непонятный

Очень распространенное, разговорное слово для обозначения чего-то очень странного, таинственного, сверхъестественного или просто непонятного.

I had a weird dream last night about flying purple elephants. / Прошлой ночью мне приснился причудливый (странный) сон о летающих фиолетовых слонах.

There was a weird light coming from the old house. / Из старого дома исходил причудливый (странный) свет.

This soup has a weird taste. What did you put in it? / У этого супа причудливый (странный) вкус. Что ты в него положил?

fantastic — фантастический, сказочный, невероятный, нереальный

Описывает что-то, что существует только в воображении; крайне необычное и неправдоподобное. Также может означать ‘замечательный, великолепный’.

The artist painted fantastic landscapes from his imagination. / Художник рисовал причудливые (фантастические) пейзажи из своего воображения.

In the story, the hero meets fantastic creatures like griffins and unicorns. / В этой истории герой встречает причудливых (фантастических) существ, таких как грифоны и единороги.

He told a fantastic tale of his adventures in a lost city. / Он рассказал причудливую (невероятную) историю о своих приключениях в затерянном городе.

Сообщить об ошибке или дополнить