Пробный
Варианты перевода
trial — пробный, испытательный, тестовый
Используется для обозначения периода времени или действия, цель которого — проверить, подходит ли что-либо, нравится ли, работает ли. Часто подразумевает тестирование перед принятием окончательного решения или покупкой. Например, пробный период использования программы или пробный урок.
The software is available for a 30-day free trial. / Программа доступна для 30-дневного бесплатного пробного использования.
She agreed to take the job for a three-month trial period. / Она согласилась на эту работу с трёхмесячным пробным периодом.
This was just a trial run to see if the new system works. / Это был лишь пробный запуск, чтобы посмотреть, работает ли новая система.
Many gyms offer a free trial session to new members. / Многие спортзалы предлагают новым клиентам бесплатное пробное занятие.
test — тестовый, испытательный
Относится к процедуре или действию для проверки качества, производительности или надежности чего-либо. Часто носит более технический характер, чем ‘trial’. Например, пробная поездка на автомобиле или тестовая версия приложения.
He took the new car for a test drive. / Он совершил пробную поездку на новой машине.
This is a test version of the app with limited features. / Это пробная (тестовая) версия приложения с ограниченными функциями.
Before we launch the website, we need to do a final test run. / Прежде чем запустить сайт, нам нужно провести финальный пробный прогон.
pilot — пилотный, экспериментальный
Используется в контексте ‘pilot project’, ‘pilot program’, ‘pilot study’. Обозначает небольшой, предварительный проект или исследование, проводимое для оценки осуществимости, затрат и потенциальных проблем перед полномасштабным запуском.
The government has launched a pilot project to reduce waste. / Правительство запустило пробный (пилотный) проект по сокращению отходов.
This is a pilot program for the new educational curriculum. / Это пробная (пилотная) программа по новому учебному плану.
The results of the pilot study were very promising. / Результаты пробного (пилотного) исследования были очень многообещающими.
probationary — испытательный
Относится к периоду, в течение которого новый сотрудник находится под наблюдением, чтобы определить, подходит ли он для постоянной работы. Аналог ‘испытательного срока’.
New employees have a three-month probationary period. / У новых сотрудников есть трёхмесячный пробный (испытательный) срок.
He was fired during his probationary period. / Его уволили во время пробного (испытательного) срока.
Her contract is probationary for the first six months. / Её контракт является пробным (испытательным) в течение первых шести месяцев.
experimental — экспериментальный, опытный
Описывает что-то новое, не до конца проверенное, что делается в качестве эксперимента. Часто подразумевает инновации, риск и научный подход. Например, пробный метод лечения или пробная модель устройства.
The patient was treated with an experimental drug. / Пациента лечили пробным (экспериментальным) препаратом.
This is an experimental procedure, and success is not guaranteed. / Это пробная (экспериментальная) процедура, и успех не гарантирован.
The team developed an experimental prototype of the vehicle. / Команда разработала пробный (экспериментальный) прототип транспортного средства.
sample — образец, пробник
Обозначает небольшую часть или количество чего-либо, предназначенное для демонстрации того, как выглядит целое. Часто используется для продуктов, материалов, данных. ‘Пробный образец’ — это ‘sample’.
The store was giving out free samples of cheese. / В магазине раздавали бесплатные пробные образцы (пробники) сыра.
You can download a sample chapter of the book for free. / Вы можете бесплатно скачать пробную главу книги.
The wallpaper sample looked different in our house. / Пробный образец обоев выглядел в нашем доме иначе.
demo — демонстрационный, демо-версия
Сокращение от ‘demonstration’. Обозначает демонстрационную версию продукта (чаще всего ПО или игры), которая показывает, как он работает. Обычно это версия с ограниченной функциональностью, используемая в маркетинговых целях.
I downloaded the demo version of the game to see if I liked it. / Я скачал пробную (демо) версию игры, чтобы посмотреть, понравится ли она мне.
The sales representative gave us a product demo. / Торговый представитель провёл для нас пробную демонстрацию продукта.
This is just a demo; the full version has many more features. / Это всего лишь пробная (демо) версия; в полной версии гораздо больше возможностей.
