Проигрывать
Варианты перевода
lose — проигрывать, терпеть поражение, уступать
Самый общий и часто используемый перевод. Означает не выиграть в соревновании, игре или споре.
Our team started to lose the game. / Наша команда начала проигрывать игру.
I always lose when I play chess with my father. / Я всегда проигрываю, когда играю в шахматы с отцом.
He was afraid to lose the argument. / Он боялся проиграть в споре.
They lost the match 3-0. / Они проиграли матч со счетом 3-0.
be defeated — потерпеть поражение, быть побежденным, быть разбитым
Более формальный или драматичный способ сказать ‘проиграть’, часто используется в контексте сражений, войн или важных соревнований. Подчеркивает факт поражения.
The army was defeated in a crucial battle. / Армия проиграла (потерпела поражение) в решающей битве.
The champion was unexpectedly defeated in the first round. / Чемпион неожиданно проиграл (потерпел поражение) в первом раунде.
Despite their efforts, they were ultimately defeated. / Несмотря на их усилия, они в конечном итоге проиграли.
lose out — упустить выгоду, остаться в проигрыше, уступать в конкуренции
Означает проиграть в ситуации конкуренции, упустить выгоду или возможность из-за того, что кто-то другой оказался успешнее.
Small businesses often lose out to larger corporations. / Малый бизнес часто проигрывает крупным корпорациям.
She lost out on the promotion to a younger colleague. / Она проиграла в борьбе за повышение более молодому коллеге.
If you don't apply now, you might lose out. / Если ты не подашь заявку сейчас, ты можешь проиграть (упустить шанс).
come off second best — остаться на втором месте, оказаться в проигрыше, уступить
Идиоматическое выражение, означающее занять второе место, то есть проиграть кому-то, кто оказался лучше или сильнее.
In any argument with his wife, he always comes off second best. / В любом споре с женой он всегда проигрывает (остается в проигрыше).
Our team played well, but ultimately came off second best. / Наша команда играла хорошо, но в итоге проиграла.
He came off second best in the struggle for power. / Он проиграл в борьбе за власть.
suffer a defeat — потерпеть поражение
Формальное выражение, аналогичное ‘be defeated’. Используется для описания проигрыша в серьезном конфликте, соревновании или политической борьбе.
The government suffered a major defeat in parliament. / Правительство потерпело серьезное поражение (проиграло) в парламенте.
It was the first time the team had suffered a defeat this season. / Команда впервые в этом сезоне проиграла (потерпела поражение).
They were not prepared to suffer another defeat. / Они не были готовы проиграть еще раз.
be on the losing side — быть в числе проигравших, оказаться в проигрыше
Означает быть частью группы, команды или стороны, которая проигрывает.
I don't want to be on the losing side again. / Я не хочу снова оказаться на проигрывающей стороне (проиграть).
In this debate, he was clearly on the losing side. / В этих дебатах он очевидно проигрывал.
No matter which candidate you support, you fear being on the losing side. / Какого бы кандидата вы ни поддерживали, вы боитесь проиграть.
play — воспроизводить, включать (запись)
Воспроизводить аудио- или видеозапись.
Could you play that song again? / Можешь проиграть эту песню еще раз?
The device can play video files of any format. / Устройство может проигрывать видеофайлы любого формата.
He played the recording for everyone to hear. / Он включил запись, чтобы все услышали.
play back — воспроизвести, прослушать заново
Очень близко по значению к ‘play’, но часто подчеркивает повторное воспроизведение только что сделанной записи (например, для проверки).
The journalist played back the interview to check the quotes. / Журналист проиграл (воспроизвел) интервью, чтобы проверить цитаты.
Let's play back the message he left on the answering machine. / Давай проиграем сообщение, которое он оставил на автоответчике.
You can record your voice and then play it back. / Вы можете записать свой голос, а затем проиграть его.
concede — уступать, признавать поражение, пропускать (гол)
Признавать поражение, часто до официального окончания игры или соревнования. Также используется в значении ‘пропустить гол/очко’.
The candidate conceded the election after the results were announced. / Кандидат проиграл (признал поражение) на выборах после объявления результатов.
Our goalkeeper has conceded only five goals this season. / Наш вратарь проиграл (пропустил) всего пять голов в этом сезоне.
After two hours of playing, he was forced to concede. / После двух часов игры он был вынужден признать, что проиграл.
drop — проиграть (партию, сет), уступить
Неформальный способ сказать ‘проиграть’ игру или сет в спорте, например, в теннисе.
The tennis player dropped the first set but won the match. / Теннисист проиграл первый сет, но выиграл матч.
The team dropped their third game in a row. / Команда проиграла третью игру подряд.
He was leading but then dropped two sets and lost. / Он вел в счете, но затем проиграл два сета и уступил в матче.
