Проигрывать

Варианты перевода

lose — проигрывать, терпеть поражение, уступать

Самый общий и часто используемый перевод. Означает не выиграть в соревновании, игре или споре.

Our team started to lose the game. / Наша команда начала проигрывать игру.

I always lose when I play chess with my father. / Я всегда проигрываю, когда играю в шахматы с отцом.

He was afraid to lose the argument. / Он боялся проиграть в споре.

They lost the match 3-0. / Они проиграли матч со счетом 3-0.

be defeated — потерпеть поражение, быть побежденным, быть разбитым

Более формальный или драматичный способ сказать ‘проиграть’, часто используется в контексте сражений, войн или важных соревнований. Подчеркивает факт поражения.

The army was defeated in a crucial battle. / Армия проиграла (потерпела поражение) в решающей битве.

The champion was unexpectedly defeated in the first round. / Чемпион неожиданно проиграл (потерпел поражение) в первом раунде.

Despite their efforts, they were ultimately defeated. / Несмотря на их усилия, они в конечном итоге проиграли.

lose out — упустить выгоду, остаться в проигрыше, уступать в конкуренции

Означает проиграть в ситуации конкуренции, упустить выгоду или возможность из-за того, что кто-то другой оказался успешнее.

Small businesses often lose out to larger corporations. / Малый бизнес часто проигрывает крупным корпорациям.

She lost out on the promotion to a younger colleague. / Она проиграла в борьбе за повышение более молодому коллеге.

If you don't apply now, you might lose out. / Если ты не подашь заявку сейчас, ты можешь проиграть (упустить шанс).

come off second best — остаться на втором месте, оказаться в проигрыше, уступить

Идиоматическое выражение, означающее занять второе место, то есть проиграть кому-то, кто оказался лучше или сильнее.

In any argument with his wife, he always comes off second best. / В любом споре с женой он всегда проигрывает (остается в проигрыше).

Our team played well, but ultimately came off second best. / Наша команда играла хорошо, но в итоге проиграла.

He came off second best in the struggle for power. / Он проиграл в борьбе за власть.

suffer a defeat — потерпеть поражение

Формальное выражение, аналогичное ‘be defeated’. Используется для описания проигрыша в серьезном конфликте, соревновании или политической борьбе.

The government suffered a major defeat in parliament. / Правительство потерпело серьезное поражение (проиграло) в парламенте.

It was the first time the team had suffered a defeat this season. / Команда впервые в этом сезоне проиграла (потерпела поражение).

They were not prepared to suffer another defeat. / Они не были готовы проиграть еще раз.

be on the losing side — быть в числе проигравших, оказаться в проигрыше

Означает быть частью группы, команды или стороны, которая проигрывает.

I don't want to be on the losing side again. / Я не хочу снова оказаться на проигрывающей стороне (проиграть).

In this debate, he was clearly on the losing side. / В этих дебатах он очевидно проигрывал.

No matter which candidate you support, you fear being on the losing side. / Какого бы кандидата вы ни поддерживали, вы боитесь проиграть.

play — воспроизводить, включать (запись)

Воспроизводить аудио- или видеозапись.

Could you play that song again? / Можешь проиграть эту песню еще раз?

The device can play video files of any format. / Устройство может проигрывать видеофайлы любого формата.

He played the recording for everyone to hear. / Он включил запись, чтобы все услышали.

play back — воспроизвести, прослушать заново

Очень близко по значению к ‘play’, но часто подчеркивает повторное воспроизведение только что сделанной записи (например, для проверки).

The journalist played back the interview to check the quotes. / Журналист проиграл (воспроизвел) интервью, чтобы проверить цитаты.

Let's play back the message he left on the answering machine. / Давай проиграем сообщение, которое он оставил на автоответчике.

You can record your voice and then play it back. / Вы можете записать свой голос, а затем проиграть его.

concede — уступать, признавать поражение, пропускать (гол)

Признавать поражение, часто до официального окончания игры или соревнования. Также используется в значении ‘пропустить гол/очко’.

The candidate conceded the election after the results were announced. / Кандидат проиграл (признал поражение) на выборах после объявления результатов.

Our goalkeeper has conceded only five goals this season. / Наш вратарь проиграл (пропустил) всего пять голов в этом сезоне.

After two hours of playing, he was forced to concede. / После двух часов игры он был вынужден признать, что проиграл.

drop — проиграть (партию, сет), уступить

Неформальный способ сказать ‘проиграть’ игру или сет в спорте, например, в теннисе.

The tennis player dropped the first set but won the match. / Теннисист проиграл первый сет, но выиграл матч.

The team dropped their third game in a row. / Команда проиграла третью игру подряд.

He was leading but then dropped two sets and lost. / Он вел в счете, но затем проиграл два сета и уступил в матче.

Сообщить об ошибке или дополнить