Промежуточный

Варианты перевода

intermediate — средний, промежуточный

Находящийся между двумя другими уровнями, стадиями или точками. Часто используется для обозначения среднего уровня сложности или развития.

She is taking an intermediate English course. / Она проходит курс английского языка для среднего уровня (промежуточный курс).

This chemical reaction has several intermediate stages. / У этой химической реакции есть несколько промежуточных стадий.

The intermediate results of the experiment were promising. / Промежуточные результаты эксперимента были многообещающими.

interim — временный, переходный

Временный, действующий в период до принятия постоянного решения или назначения. Часто относится к правительству, руководству или отчетам.

The company is led by an interim CEO. / Компанию возглавляет временный (промежуточный) генеральный директор.

They have formed an interim government. / Они сформировали временное (промежуточное) правительство.

We will review the interim report next week. / Мы рассмотрим промежуточный отчет на следующей неделе.

provisional — предварительный, временный, условный

Предварительный, временный, существующий на данный момент, но который может быть изменен в буущем. Часто используется в официальном и юридическом контексте.

The peace agreement is only provisional. / Мирное соглашение является лишь предварительным (промежуточным).

He was given a provisional driving license. / Ему выдали временное (предварительное) водительское удостоверение.

These are the provisional figures; the final ones will be ready tomorrow. / Это предварительные (промежуточные) цифры; окончательные будут готовы завтра.

transitional — переходный

Относящийся к периоду перехода от одного состояния к другому; переходный.

The country is in a transitional period from dictatorship to democracy. / Страна находится в переходном (промежуточном) периоде от диктатуры к демократии.

Transitional forms are often found in the fossil record. / В ископаемых останках часто находят переходные (промежуточные) формы.

This chapter serves as a transitional link between the two main parts of the book. / Эта глава служит переходным (промежуточным) звеном между двумя основными частями книги.

preliminary — предварительный, подготовительный

Предшествующий основному событию, действию или этапу; подготовительный.

The preliminary results of the survey are now available. / Теперь доступны начальные (предварительные) результаты опроса.

After a few preliminary remarks, he got straight to the point. / После нескольких предварительных замечаний он сразу перешел к делу.

The athlete passed the preliminary rounds and qualified for the final. / Спортсмен прошел предварительные (промежуточные) раунды и квалифицировался в финал.

intermediary — посреднический, промежуточный

Действующий как посредник или связующее звено между двумя сторонами, объектами или стадиями.

The bank acted as an intermediary in the transaction. / Банк выступил в качестве посредника (промежуточного звена) в сделке.

An intermediary substance is formed during the chemical process. / В ходе химического процесса образуется промежуточное вещество.

He played an intermediary role in the negotiations. / Он играл посредническую (промежуточную) роль в переговорах.

intervening — промежуточный, пролегающий между, прошедший (о времени)

Находящийся или происходящий между двумя событиями, точками во времени или местами. Акцентирует внимание на самом пространстве или времени ‘между’.

In the intervening years, much has changed in the city. / За прошедшие (промежуточные) годы в городе многое изменилось.

He was distracted by the intervening noise. / Его отвлек вмешавшийся (промежуточный) шум.

They traveled from Moscow to Vladivostok, visiting several cities in the intervening space. / Они путешествовали из Москвы во Владивосток, посетив несколько городов на промежуточном пространстве.

temporary — временный

Длящийся или предназначенный для использования в течение ограниченного времени; не постоянный. Очень близко по значению к ‘interim’ и ‘provisional’.

They built a temporary bridge while the main one was being repaired. / Они построили временный (промежуточный) мост, пока основной ремонтировался.

This is just a temporary solution to the problem. / Это лишь временное (промежуточное) решение проблемы.

She was hired for a temporary position. / Ее наняли на временную должность.

Сообщить об ошибке или дополнить