Проноситься

Варианты перевода

flash past — проноситься, промелькнуть, промчаться, пронестись

Промелькнуть, пронестись очень быстро, подобно вспышке. Используется для описания чего-то, что появляется в поле зрения и исчезает почти мгновенно.

The scenery flashed past the train window. / Пейзаж проносился (мелькал) за окном поезда.

A brilliant idea flashed past her mind. / Блестящая идея пронеслась у неё в голове.

The finish line flashed past in a blur. / Финишная черта промелькнула как размытое пятно.

fly by — пролетать, мчаться, бежать (о времени)

Пролетать, проноситься. Чаще всего используется для описания времени, которое проходит очень быстро и незаметно.

The summer holidays just flew by. / Летние каникулы просто пролетели.

When you're having fun, time flies by. / Когда веселишься, время летит незаметно.

I can't believe another week has flown by. / Не могу поверить, что пролетела ещё одна неделя.

The familiar landmarks flew by as we approached the city. / Знакомые ориентиры проносились мимо, когда мы приближались к городу.

rush past — промчаться, пронестись, пробежать мимо

Промчаться мимо, пронестись с большой скоростью, часто в спешке или с определённой целью.

He rushed past me without saying a word. / Он промчался мимо меня, не сказав ни слова.

An ambulance rushed past with its siren blaring. / Мимо пронеслась скорая помощь с воющей сиреной.

The children rushed past on their way to the playground. / Дети пронеслись мимо по пути на игровую площадку.

sweep past — пронестись, промчаться потоком

Проноситься мощным, широким движением. Часто подразумевает силу, масштаб или величие.

The presidential motorcade swept past the onlookers. / Президентский кортеж пронёсся мимо зевак.

Dark storm clouds swept past the mountain peaks. / Тёмные грозовые тучи пронеслись над горными вершинами.

The victorious army swept past the cheering crowds. / Победоносная армия пронеслась мимо ликующей толпы.

tear past — промчаться, пронестись с рёвом, пролететь

Пронестись, промчаться на огромной скорости, часто создавая впечатление агрессивного, яростного или неконтролируемого движения.

A sports car tore past us on the highway. / Спортивная машина пронеслась мимо нас по шоссе.

The angry wind tore past the corners of the house. / Злой ветер с рёвом проносился за углами дома.

He tore past the other runners in the final lap. / Он промчался мимо других бегунов на последнем круге.

whizz past — пронестись со свистом, просвистеть

Пронестись со свистом или жужжанием. Этот глагол передаёт не только скорость, но и характерный звук движения.

A stray bullet whizzed past his head. / Шальная пуля просвистела у него над головой.

The electric scooter whizzed past me on the sidewalk. / Электросамокат со свистом пронёсся мимо меня по тротуару.

I love sitting by the track and watching the racing cars whizz past. / Я люблю сидеть у трассы и смотреть, как мимо проносятся гоночные машины.

dash past — промчаться, проскочить, метнуться мимо

Пронестись, промчаться мимо быстрым, коротким и резким движением (рывком). Часто используется для описания движения людей или животных.

A deer dashed past our car and disappeared into the woods. / Олень пронёсся мимо нашей машины и скрылся в лесу.

She dashed past the reporters without answering any questions. / Она промчалась мимо репортёров, не ответив ни на один вопрос.

The child dashed past his mother to grab the toy. / Ребёнок пронёсся мимо матери, чтобы схватить игрушку.

hurtle — нестись, мчаться, лететь

Нестись, проноситься с огромной и часто неуправляемой скоростью. Подразумевает опасное, стремительное движение.

The train hurtled through the tunnel. / Поезд пронёсся через туннель.

Debris from the explosion hurtled through the air. / Обломки от взрыва пронеслись по воздуху.

We saw a huge boulder hurtle down the cliff. / Мы видели, как огромный валун пронёсся вниз по скале.

race by — промчаться, пронестись, пролетать

Проноситься, промчаться очень быстро, словно в гонке. Часто используется как для объектов, так и для времени.

The express train raced by without stopping. / Скоростной поезд промчался мимо без остановки.

The weeks are just racing by. / Недели просто проносятся (мчатся).

I stood on the bridge watching the cars race by below. / Я стоял на мосту и смотрел, ка внизу проносятся машины.

speed by — промчаться, пронестись, проехать на скорости

Проноситься, проезжать мимо на большой скорости. Очень часто используется для описания движения транспорта.

I was just watching the world speed by. / Я прото смотрел, как мимо проносится мир.

A police car sped by with its lights flashing. / Мимо промчалась полицейская машина с мигающими огнями.

Another year has sped by, and I feel I've achieved nothing. / Пролетел ещё один год, а я чувствую, что ничего не добился.

streak — пронестись, прочертить, промелькнуть

Пронестись, промелькнуть очень быстро, часто оставляя за собой видимую полосу или след.

A shooting star streaked across the sky. / Небо прорезала падающая звезда.

The winning car streaked past the finish line. / Машина-победитель пронеслась через финишную черту.

Lightning streaked across the dark clouds. / Молния пронеслась (прочертила) по тёмным облакам.

go through — пронестись в голове, промелькнуть

Проноситься, промелькнуть (о мыслях, идеях в сознании).

I can't tell you what was going through my mind at that moment. / Я не могу тебе сказать, что проносилось у меня в голове в тот момент.

The same thought went through everyone's head. / Та же самая мысль пронеслась в голове у каждого.

A million possibilities went through my mind. / Миллион возможностей пронёсся у меня в голове.

sweep over — охватить, нахлынуть, овладеть (о чувстве)

Охватывать, проноситься (о сильном чувстве, ощущении, которое внезапно и полностью овладевает человеком).

A feeling of deep sadness swept over him. / Чувство глубокой печали охватило его.

A wave of nausea swept over me. / Меня захлестнул приступ тошноты. / Меня затошнило.

An eerie silence swept over the crowd. / Жуткая тишина пронеслась по толпе (окутала толпу).

slip away — ускользать, проходить незаметно, уходить

Ускользать, проноситься незаметно. Используется, когда говорят о времени или возможностях, которые уходят безвозвратно.

The morning slipped away before I knew it. / Утро пролетело незаметно.

Don't let this chance slip away. / Не дай этому шансу ускользнуть.

He felt his youth slipping away. / Он чувствовал, как уходит (проносится) его молодость.

stream — течь потоком, двигаться сплошным потоком

Проноситься, двигаться непрерывным потоком. Описывает движение большого количества людей, машин и т.д.

Traffic was streaming past our window all night. / Поток машин проносился мимо нашего окна всю ночь.

A crowd of people streamed past the monument. / Толпа людей неслась потоком мимо памятника.

Clouds were streaming across the sky. / Облака неслись (проносились) по небу.

Сообщить об ошибке или дополнить