Противоположность
Варианты перевода
opposite — противоположность, противоположный, обратный
Самый распространённый и универсальный перевод. Обозначает нечто совершенно иное или находящееся на другом конце (в пространстве, по характеру, по смыслу).
Black is the opposite of white. / Чёрный — это противоположность белого.
My sister and I are complete opposites. / Мы с сестрой — полные противоположности.
He went in the opposite direction. / Он пошёл в противоположном направлении.
Our house is on the opposite side of the street. / Наш дом находится на противоположной стороне улицы.
contrary — противный, противоположный, вопреки
Более формальный синоним ‘opposite’. Часто используется для выражения несогласия или когда что-то противоречит ожиданиям, особенно в устойчивом выражении ‘on the contrary’ (напротив, наоборот).
Contrary to popular belief, he is actually very kind. / Вопреки распространённому мнению, он на самом деле очень добрый.
The results were contrary to our expectations. / Результаты были противоположны нашим ожиданиям.
— You must be tired. — On the contrary, I feel full of energy. / — Ты, должно быть, устал. — Наоборот, я полон энергии.
reverse — обратная сторона, обратный порядок
Обозначает обратную сторону, обратный порядок или процесс. Часто имеет более конкретное, ‘физическое’ значение, чем ‘opposite’.
The truth was the reverse of what I had been told. / Правда оказалась противоположностью того, что мне сказали.
Please sign your name on the reverse of the check. / Пожалуйста, распишитесь на обратной стороне чека.
He did the exact reverse of what I asked. / Он сделал в точности противоположное тому, о чём я просил.
inverse — обратная величина, обратный
Научный или математический термин, обозначающий величину или операцию, обратную данной.
Subtraction is the inverse of addition. / Вычитание — это операция, противоположная сложению.
There is an inverse relationship between price and demand. / Существует обратная зависимость между ценой и спросом.
Wealth is not the inverse of poverty; they are different concepts. / Богатство — это не противоположность бедности; это разные понятия.
antithesis — антитеза, полная противоположность
Книжный, философский или риторический термин. Обозначает идеальный пример противоположности, воплощённый контраст. Используется для подчёркивания сильного различия.
His lifestyle is the antithesis of a healthy one. / Его образ жизни — полная противоположность здоровому.
Slavery is the antithesis of freedom. / Рабство — это антитеза свободы.
Her calm behavior was the antithesis of his hysteria. / Её спокойное поведение было полной противоположностью его истерике.
converse — обратное утверждение, обратное
Термин, используемый в логике для обозначения утверждения, в котором условие и заключение поменялись местами. В более общем смысле может означать ‘обратное мнение или факт’.
The converse of 'All cats are animals' is 'All animals are cats', which is false. / Противоположностью (обратным утверждением) для «Все кошки — животные» является «Все животные — кошки», что неверно.
Some people think that money brings happiness, but the converse is often true. / Некоторые думают, что деньги приносят счастье, но часто верна и противоположность.
She argued that technology isolates people, but I believe the converse is true. / Она утверждала, что технологии изолируют людей, но я считаю, что верно обратное.
antipode — антипод, полная противоположность
Книжное слово. Обозначает крайнюю, полярную противоположность, обычно в идеях, характерах или географическом положении (точка на другой стороне земного шара).
His political views are the antipode of mine. / Его политические взгляды — полная противоположность моим.
This noisy city is the antipode of the quiet village where I grew up. / Этот шумный город — антипод (полная противоположность) тихой деревни, где я вырос.
These two thinkers represent the antipodes of modern philosophy. / Эти два мыслителя представляют собой противоположности современной философии.
contrast — контраст, отличие
Обозначает в первую очередь само различие, контраст. Однако может использоваться и для обозначения объекта, который создаёт это различие. Очень часто встречается в обороте ‘in contrast to’ (в противоположность, в отличие от).
In contrast to her sister, she is very outgoing. / В противоположность своей сестре, она очень общительная.
The green chair was a nice contrast to the blue walls. / Зелёный стул создавал приятный контраст с синими стенами.
There is a sharp contrast between life in the city and in the country. / Существует резкая противоположность между жизнью в городе и в деревне.
