Противоправный
Варианты перевода
unlawful — противоправный, незаконный, неправомерный
Общий и довольно формальный термин, означающий ‘противоречащий закону’. Используется как в гражданском, так и в уголовном праве. Охватывает любые действия, которые нарушают закон или установленные правила, но не обязательно являются преступлением.
The court declared the search of his home unlawful. / Суд признал обыск в его доме противоправным.
He was accused of unlawful possession of a firearm. / Его обвинили в противоправном владении огнестрельным оружием.
Unlawful dismissal from a job can lead to a lawsuit. / Противоправное увольнение с работы может привести к судебному иску.
The police determined that the company's actions were unlawful. / Полиция установила, что действия компании были противоправными.
illegal — незаконный, запрещенный законом, нелегальный
Самый распространенный и сильный по значению термин. Четко указывает на нарушение конкретного закона, особенно уголовного. Часто подразумевает преступление. В повседневной речи используется чаще, чем ‘unlawful’.
It is illegal to drive without a valid license. / Вождение без действующих прав является противоправным (незаконным).
The company was fined for the illegal dumping of toxic waste. / Компанию оштрафовали за противоправный (незаконный) сброс токсичных отходов.
He was arrested for illegal betting. / Он был арестован за противоправные (незаконные) ставки.
They were involved in the illegal trade of protected species. / Они были вовлечены в противоправную (незаконную) торговлю охраняемыми видами.
wrongful — неправомерный, причиняющий вред, несправедливый
Термин, используемый преимущественно в гражданском праве. Описывает действия, которые несправедливы, неправомерны и нарушают чьи-либо права, что дает пострадавшей стороне основание для иска. Не всегда означает нарушение уголовного закона. Часто встречается в устойчивых выражениях.
She sued the hospital for wrongful death after the surgery. / Она подала в суд на больницу в связи с противоправным причинением смерти после операции.
He received a large settlement for wrongful imprisonment. / Он получил крупную компенсацию за противоправное лишение свободы.
The main issue in the case was the wrongful termination of his employment contract. / Основным вопросом в деле было противоправное расторжение его трудового договора.
illicit — незаконный, запрещенный, тайный, недозволенный
Подразумевает не только незаконность, но и аморальность, неодобрение со стороны общества. Часто используется для описания тайной, запретной деятельности, такой как торговля наркотиками, контрабанда или запрещенные связи.
The journalist exposed a network of illicit arms dealers. / Журналист разоблачил сеть торговцев, занимавшихся противоправной торговлей оружием.
He made his fortune through illicit deals. / Он сделал свое состояние на незаконных сделках.
The investigation centered on the illicit transfer of funds overseas. / Расследование было сосредоточено на противоправном переводе средств за границу.
tortious — деликтный, неправомерный (в контексте гражданского права)
Специальный юридический термин из области гражданского права (tort law). Означает действие, которое является гражданским правонарушением (деликтом) и дает основание для взыскания убытков. Любое ‘tortious’ действие является противоправным.
The defendant's negligent driving was a tortious act. / Неосторожное вождение ответчика было противоправным (деликтным) деянием.
Tortious interference with a business relationship can lead to a lawsuit. / Противоправное (деликтное) вмешательство в деловые отношения может привести к судебному иску.
The court found that the company's conduct was tortious and awarded damages to the plaintiff. / Суд счел поведение компании противоправным (деликтным) и присудил истцу возмещение ущерба.
contrary to law — противоречащий закону, незаконный
Формальная юридическая фраза, которая дословно переводится как ‘противоречащий закону’. Используется в официальных документах, судебных решениях и юридических текстах для обозначения несоответствия действия правовым нормам.
The judge ruled that the order was contrary to law. / Судья постановил, что приказ был противоправным (противоречил закону).
Any provision in the contract that is contrary to law is unenforceable. / Любое положение в договоре, являющееся противоправным, не имеет юридической силы.
The committee concluded that the minister's actions were contrary to law. / Комиссия пришла к выводу, что действия министра были противоправными.
