Противоречие
Варианты перевода
contradiction — противоречие, несоответствие, расхождение
Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает утверждение или ситуацию, содержащую элементы, которые логически исключают друг друга.
There is a contradiction in what you are saying. / В том, что вы говорите, есть противоречие.
His actions were in direct contradiction to his words. / Его поступки находились в прямом противоречии с его словами.
The lawyer found a major contradiction in the witness's testimony. / Адвокат нашел серьезное противоречие в показаниях свидетеля.
This theory is full of internal contradictions. / Эта теория полна внутренних противоречий.
inconsistency — несогласованность, непоследовательность, расхождение
Указывает на отсутствие последовательности, согласованности или постоянства в чем-либо (в аргументах, поведении, данных). Часто используется, когда что-то не соответствует ранее сказанному или сделанному.
There are some inconsistencies in your report; the numbers don't add up. / В вашем отчете есть некоторые несоответствия; цифры не сходятся.
The politician was accused of inconsistency in his voting record. / Политика обвинили в непоследовательности при голосованиях.
We found several inconsistencies between the two documents. / Мы обнаружили несколько расхождений между двумя документами.
discrepancy — расхождение, несоответствие, разница
Обозначает конкретное расхождение между двумя вещами, которые должны быть одинаковыми, особенно в фактах, цифрах или отчетах.
There is a discrepancy between the amount of money sent and the amount received. / Существует расхождение между отправленной и полученной суммой денег.
The auditors found a significant discrepancy in the company's financial records. / Аудиторы обнаружили существенное несоответствие в финансовых отчетах компании.
Can you explain the discrepancy in your account of the events? / Можете ли вы объяснить расхождение в вашем изложении событий?
conflict — конфликт, столкновение, противоречие
Используется, когда речь идет о противоречии интересов, идей, желаний или обязанностей, которые сталкиваются друг с другом. Имеет более сильную коннотацию борьбы или столкновения.
She experienced a conflict between her career and her family life. / Она переживала противоречие (конфликт) между карьерой и семейной жизнью.
The new law is in conflict with international agreements. / Новый закон противоречит международным соглашениям.
There is often a conflict between the aims of the business and the needs of the environment. / Часто существует противоречие между целями бизнеса и потребностями окружающей среды.
paradox — парадокс, кажущееся противоречие
Описывает утверждение или ситуацию, которая кажется противоречивой или абсурдной, но при ближайшем рассмотрении может оказаться верной. Более узкий, философский или риторический термин.
It's a paradox that in such a rich country, there is so much poverty. / Это парадокс, что в такой богатой стране так много бедности.
The statement 'I am lying' is a well-known paradox. / Утверждение «Я лгу» — это известный парадокс.
He was a paradox – a lazy man capable of intense bursts of energy. / Он был ходячим противоречием (парадоксом) — ленивый человек, способный на мощные всплески энергии.
clash — столкновение, конфликт, расхождение
Обозначает резкое, непримиримое противоречие, столкновение (идей, культур, личностей). Похоже на ‘conflict’, но часто подразумевает более активное и видимое столкновение.
There was a clash of opinions during the meeting. / Во время собрания произошло столкновение (противоречие) мнений.
The film explores the clash between tradition and modernity. / Фильм исследует противоречие (столкновение) между традицией и современностью.
Their personalities clashed, which led to constant arguments. / Их характеры не совпадали (сталкивались), что приводило к постоянным спорам.
dissonance — диссонанс, несоответствие, несогласованность
Термин, обозначающий отсутствие гармонии или согласия, вызывающее чувство дискомфорта. Часто используется в психологии (когнитивный диссонанс) или музыке, но может применяться и для описания противоречия идей.
He felt a sense of dissonance between his beliefs and his actions. / Он чувствовал некое противоречие (диссонанс) между своими убеждениями и действиями.
Cognitive dissonance is the mental discomfort experienced when holding contradictory beliefs. / Когнитивный диссонанс — это ментальный дискомфорт, испытываемый при наличии противоречивых убеждений.
There is a certain dissonance between the sleek design and the outdated technology of the device. / Есть определенное противоречие между элегантным дизайном и устаревшей технологией этого устройства.
antinomy — антиномия, неразрешимое противоречие
Философский и логический термин, обозначающий противоречие между двумя законами, принципами или утверждениями, каждое из которых кажется логически доказуемым. Употребляется в научном или академическом контексте.
Kant's philosophy famously explores the antinomies of pure reason. / Философия Канта известна исследованием антиномий чистого разума.
The antinomy between free will and determinism has been debated for centuries. / Противоречие (антиномия) между свободой воли и детерминизмом обсуждается веками.
This legal text presents an antinomy: two articles seem to contradict each other. / Этот юридический текст представляет собой антиномию: две статьи, кажется, противоречат друг другу.
