Процедить

Варианты перевода

strain — процедить, отцедить, откинуть на дуршлаг

Удалять твёрдые частицы из жидкости, пропуская её через сито, марлю или дуршлаг.

You should strain the chicken broth before serving. / Следует процедить куриный бульон перед подачей.

She strained the cooked pasta in a colander. / Она процедила сваренные макароны через дуршлаг.

Strain the tea to remove the leaves. / Процедите чай, чтобы удалить заварку.

He used a cheesecloth to strain the yogurt. / Он использовал марлю, чтобы процедить йогурт.

filter — отфильтровать, очистить

Пропускать жидкость или газ через фильтр для очистки от мелких примесей. Обычно подразумевает более тонкую очистку, чем ‘strain’.

It is recommended to filter tap water before drinking. / Рекомендуется фильтровать (процеживать) водопроводную воду перед употреблением.

The machine filters out all the harmful particles. / Аппарат отфильтровывает (процеживает) все вредные частицы.

We need a special device to filter the air in this room. / Нам нужно специальное устройство, чтобы фильтровать (процеживать) воздух в этой комнате.

percolate — просачиваться, фильтроваться

Медленно просачиваться или проникать через пористую поверхность. Часто используется для описания процесса заваривания кофе или движения воды в почве.

The water percolates through the coffee grounds, making a fresh brew. / Вода медленно процеживается сквозь молотый кофе, и получается свежий напиток.

Rainwater percolates through the soil into the underground rivers. / Дождевая вода просачивается (процеживается) сквозь почву в подземные реки.

It takes a few minutes for the flavor to percolate. / Требуется несколько минут, чтобы аромат просочился (процедился).

drain — слить воду, осушить

Сливать жидкость, осушать. В кулинарном контексте (например, с макаронами или консервированными овощами) часто используется взаимозаменяемо со ‘strain’. Основное внимание уделяется удалению жидкости.

Drain the pasta well before adding the sauce. / Хорошо слейте воду с макарон (процедите их), прежде чем добавлять соус.

He opened a can of beans and drained the liquid. / Он открыл банку фасоли и слил жидкость.

After boiling the potatoes, drain them immediately. / После того как картофель сварится, немедленно слейте воду.

drawl — протянуть, сказать растянуто

Говорить медленно, растягивая гласные звуки, часто выражая безразличие или усталость.

'I suppose so,' he drawled, without any enthusiasm. / «Полагаю, что так», — процедил он без всякого энтузиазма.

She has a distinctive Southern drawl. / У нее характерная южная манера говорить (она говорит, словно процеживает слова).

The tired manager drawled his instructions to the staff. / Усталый менеджер процедил инструкции персоналу.

utter slowly — выговорить, произнести с расстановкой

Произносить что-либо медленно и с расстановкой, часто выражая нежелание, гнев или важность момента. Очень точно передает значение ‘процедить сквозь зубы’.

He uttered every word slowly, as if it was a great effort. / Он медленно процедил каждое слово, как будто это стоило ему больших усилий.

'I am very disappointed,' the teacher uttered slowly. / «Я очень разочарована», — медленно процедила учительница.

She uttered a threat through her clenched teeth. / Она процедила угрозу сквозь стиснутые зубы.

Сообщить об ошибке или дополнить