Прямая
Варианты перевода
straight line — линия, прямая
Геометрический термин, обозначающий кратчайшее расстояние между двумя точками. Используется в математике, черчении и для описания траектории чего-либо.
Draw a straight line from point A to point B. / Проведите прямую линию от точки А до точки Б.
The shortest distance between two points is a straight line. / Кратчайшее расстояние между двумя точками — это прямая линия.
He can't even draw a straight line without a ruler. / Он даже прямую линию без линейки нарисовать не может.
line — прямая, линия
Более короткий и распространенный вариант ‘straight line’, особенно в математике и геометрии. Часто используется взаимозаменяемо, когда из контекста понятно, что речь идет о прямой, а не кривой линии.
A line is defined by two points. / Прямая определяется двумя точками.
Parallel lines never meet. / Параллельные прямые никогда не пересекаются.
Plot these coordinates and connect them with a line. / Отметьте эти координаты и соедините их прямой.
direct — непосредственный, прямой
Указывает на отсутствие промежуточных звеньев, посредников или остановок. Используется в словосочетаниях, означающих ‘непосредственный’, ‘прямого сообщения’.
We are in direct competition with that company. / Мы находимся в прямой конкуренции с этой компанией.
There is a direct correlation between exercise and health. / Существует прямая зависимость между физическими упражнениями и здоровьем.
This is a direct quote from her speech. / Это прямая цитата из её речи.
Is there a direct train to the airport? / Есть ли прямой поезд до аэропорта?
straight — ровный, прямой
Как прилагательное, описывает что-либо ровное, без изгибов и поворотов.
It's a long, straight road with no turns. / Это длинная, прямая дорога без поворотов.
She has long, straight hair. / У неё длинные прямые волосы.
Please keep your back straight. / Пожалуйста, держите спину прямой.
live — в прямом эфире, вживую
Относится к трансляции события (по радио, телевидению, в интернете), которая происходит в реальном времени, в момент самого события.
This is a live transmission from the capital. / Это прямая трансляция из столицы.
We are watching a live report from the scene. / Мы смотрим прямой репортаж с места событий.
The speech will be broadcast live on all major channels. / Речь будет транслироваться в прямом эфире по всем основным каналам.
frank — откровенный, честный, прямолинейный
Описывает человека, который говорит открыто, честно и прямо, не скрывая своего мнения. Может иметь как нейтральный, так и положительный оттенок.
She has a very frank way of speaking. / У неё очень прямая манера говорить.
To be frank, I don't think your idea is very good. / Если говорить прямо, я не думаю, что твоя идея очень хороша.
I appreciated his frank advice. / Я оценил его прямой (откровенный) совет.
blunt — резкий, прямолинейный, грубый
Похоже на ‘frank’, но часто подразумевает излишнюю прямоту, которая может показаться грубой или бестактной. Говорить прямо, не смягчая выражений.
He is very blunt and sometimes offends people without meaning to. / Он очень прямой (резок) и иногда обижает людей, не желая того.
She gave me a blunt refusal. / Она дала мне прямой (резкий) отказ.
To be blunt, your performance was terrible. / Говоря прямо (без обиняков), твоё выступление было ужасным.
straightforward — прямолинейный, откровенный, простой
Описывает человека или высказывание как честное, прямое и простое для понимания. Обычно имеет положительный или нейтральный оттенок.
She is a very straightforward person; you always know where you stand with her. / Она очень прямой (честный) человек; с ней всегда знаешь, на что рассчитывать.
He gave a straightforward answer to a difficult question. / Он дал прямой и понятный ответ на сложный вопрос.
I like his straightforward approach to problems. / Мне нравится его прямой подход к решению проблем.
