Распространяться
Варианты перевода
spread — распространяться, расширяться, передаваться
Основное и самое общее значение: распространяться вширь, охватывать большую территорию или большее количество людей. Используется для новостей, болезней, огня, идей и т.д.
The fire spread quickly through the dry forest. / Огонь быстро распространился по сухому лесу.
News of their victory spread like wildfire. / Новость об их победе распространилась молниеносно.
The flu spreads easily from person to person. / Грипп легко распространяется от человека к человеку.
circulate — циркулировать, ходить (о слухах, деньгах), распространяться
Распространяться в замкнутой системе или среди определенной группы людей. Часто используется для информации, слухов, денег, крови.
A rumor began to circulate that the company was closing. / Начал распространяться слух, что компания закрывается.
Please allow this document to circulate among all team members. / Пожалуйста, обеспечьте, чтобы этот документ распространился среди всех членов команды.
Warm air circulates throughout the house. / Теплый воздух распространяется (циркулирует) по всему дому.
disseminate — распространять (информацию, знания), сеять, пропагандировать
Целенаправленно и широко распространять информацию, знания или идеи, часто официальным или организованным способом.
The organization's goal is to disseminate information about climate change. / Цель организации — распространять информацию об изменении климата.
They used social media to disseminate their message. / Они использовали социальные сети, чтобы распространять свои идеи.
It's important to disseminate research findings to the public. / Важно распространять результаты исследований среди общественности.
propagate — пропагандировать, распространять (идеи, звук), размножаться
Распространять идеи, верования или информацию для их продвижения и увеличения числа сторонников. Также используется в биологии для размножения растений.
The group tries to propagate its political views through online articles. / Группа пытается распространять свои политические взгляды через онлайн-статьи.
Sound propagates through water at a different speed than through air. / Звук распространяется в воде с другой скоростью, чем в воздухе.
These theories were propagated in the 19th century. / Эти теории распространялись в 19 веке.
extend — простираться, расширяться, длиться
Распространяться в значении ‘простираться’ (территориально) или ‘длиться’ (во времени).
The desert extends for thousands of kilometers. / Пустыня распространяется (простирается) на тысячи километров.
His influence extends far beyond this city. / Его влияние распространяется далеко за пределы этого города.
The meeting might extend into the afternoon. / Собрание может распространиться (продлиться) до второй половины дня.
apply to — применяться к, относиться к, касаться
Распространяться на кого-либо или что-либо в значении ‘касаться’, ‘быть применимым к’.
This rule does not apply to new employees. / Это правило не распространяется на новых сотрудников.
The discount applies to all items in the store. / Скидка распространяется на все товары в магазине.
Do these regulations apply to our case? / Эти постановления распространяются на наш случай?
cover — охватывать, покрывать, касаться
Распространяться на что-либо, охватывать определенную область, тему или сферу действия.
The warranty covers all defects for one year. / Гарантия распространяется на все дефекты в течение одного года.
His responsibilities cover a wide range of tasks. / Его обязанности распространяются на широкий круг задач.
The investigation will cover the period from 2010 to 2015. / Расследование будет распространяться на (охватывать) период с 2010 по 2015 год.
radiate — излучать, исходить, отдавать (о боли)
Распространяться из центрального источника, как лучи света или тепла. Часто используется для описания эмоций или качеств.
Heat radiates from the stove. / Тепло распространяется (излучается) от плиты.
She radiates confidence and calm. / От неё распространяется (исходит) уверенность и спокойствие.
The pain radiated from his back down to his legs. / Боль распространялась (отдавала) из спины в ноги.
proliferate — быстро распространяться, разрастаться, размножаться
Очень быстро распространяться или размножаться; увеличиваться в количестве. Часто имеет негативный оттенок (например, об оружии, проблемах).
Fast-food restaurants have proliferated in recent years. / Рестораны быстрого питания быстро распространились в последние годы.
Rumors about the incident proliferated on the Internet. / Слухи о происшедшем (быстро) распространились по Интернету.
The treaty aims to stop nuclear weapons from proliferating. / Договор направлен на то, чтобы остановить распространение ядерного оружия.
pervade — пронизывать, пропитывать, наполнять
Распространяться по всему пространству и становиться его неотъемлемой частью; пронизывать, пропитывать. Часто используется для запахов, чувств, атмосферы.
The smell of coffee pervaded the entire house. / Запах кофе распространился по всему дому (пропитал весь дом).
A sense of crisis pervades the political sphere. / Чувство кризиса распространилось (пронизывает) в политической сфере.
His influence pervades all aspects of the company. / Его влияние распространяется на все аспекты компании.
travel — распространяться, перемещаться, доноситься (о звуке)
Распространяться на расстояние. В основном используется для звука, света или новостей.
Sound travels much slower than light. / Звук передаётся намного медленнее, чем свет.
News of the royal wedding travelled quickly around the world. / Новость о королевской свадьбе быстро распространилась по всему миру.
Bad news travels fast. / Плохие новости распространяются быстро.
permeate — проникать, просачиваться, пропитывать
Проникать, просачиваться сквозь что-либо; распространяться и заполнять собой, пропитывать. Похоже на ‘pervade’, но с акцентом на проникновении.
The rainwater permeated through the cracks in the roof. / Дождевая вода распространялась (просачивалась) сквозь трещины в крыше.
Cynicism has permeated every level of our society. / Цинизм распространился (проник) на все уровни нашего общества.
The smell of spices permeated the air. / Запах специй распространился в воздухе (пропитал воздух).
get abroad — стать известным, распространиться (о слухе)
Разговорный фразовый глагол. Означает, что информация или слухи становятся широко известными.
Somehow the story got abroad that he was leaving. / Каким-то образом распространился слух, что он уезжает.
I don't want this news to get abroad. / Я не хочу, чтобы эта новость распространялась.
It soon got abroad that the company was in trouble. / Вскоре распространилась весть, что у компании проблемы.
get about — распространиться (о слухе), разойтись (о новости)
Разговорный фразовый глагол, синоним ‘get abroad’. Означает, что новость или слух начинают циркулировать.
Word got about that the boss was retiring. / Распространился слух, что начальник уходит на пенсию.
How did that rumor get about so quickly? / Как этот слух так быстро распространился?
News of his success soon got about. / Весть о его успехе быстро распространилась.
