Рассеянный

Варианты перевода

absent-minded — рассеянный, невнимательный, забывчивый, погруженный в себя

Основной и самый частый перевод. Описывает человека, который часто бывает невнимательным или забывчивым, потому что погружен в свои мысли.

The absent-minded professor often forgot where he put his glasses. / Рассеянный профессор часто забывал, куда положил свои очки.

She gave me an absent-minded smile, clearly thinking of something else. / Она рассеянно улыбнулась мне, очевидно, думая о чем-то другом.

I'm becoming so absent-minded lately; I went to the store and forgot my wallet. / В последнее время я становлюсь таким рассеянным; я пошел в магазин и забыл кошелек.

distracted — отвлеченный, невнимательный

Невнимательный в данный конкретный момент, потому что что-то отвлекло (шум, мысли о другом, телефон).

He was too distracted by the noise outside to focus on his work. / Он был слишком отвлечен шумом снаружи, чтобы сосредоточиться на работе.

Sorry, what did you say? I was distracted for a moment. / Простите, что вы сказали? Я на мгновение отвлекся.

A distracted driver is a danger to everyone on the road. / Рассеянный (отвлекшийся) водитель — это опасность для всех на дороге.

scatterbrained — несобранный, сумбурный, с ветром в голове

(Неформальное) Неорганизованный, несобранный, с путаницей в мыслях. Часто используется с легкой иронией.

My sister is so scatterbrained; she's always losing her keys. / Моя сестра такая рассеянная; она постоянно теряет ключи.

I had a scatterbrained moment and put salt in my coffee instead of sugar. / У меня был момент помутнения, и я насыпал в кофе соль вместо сахара.

He's a brilliant artist, but a bit scatterbrained when it comes to daily chores. / Он гениальный художник, но немного несобранный, когда дело доходит до повседневных дел.

inattentive — невнимательный

Более формальный синоним, подчеркивающий недостаток внимания к чему-либо или кому-либо.

The report criticized the inattentive staff at the hotel. / В отчете раскритиковали невнимательный персонал отеля.

He was an inattentive student and often missed important details. / Он был невнимательным студентом и часто упускал важные детали.

Driving while inattentive is extremely dangerous. / Водить машину в невнимательном состоянии чрезвычайно опасно.

preoccupied — озабоченный, поглощенный мыслями

Рассеянный из-за того, что сильно озабочен или поглощен какой-то одной мыслью или проблемой.

She seemed preoccupied and didn't hear what I said. / Она казалась озабоченной и не слышала, что я сказал.

He was too preoccupied with his financial problems to enjoy the party. / Он был слишком поглощен своими финансовыми проблемами, чтобы наслаждаться вечеринкой.

You have a preoccupied look on your face. Is everything alright? / У тебя озабоченный вид. Все в порядке?

forgetful — забывчивый

Акцент на том, что человек часто что-то забывает. Это может быть чертой характера или временным состоянием.

My grandfather is getting more forgetful in his old age. / Мой дедушка в старости становится все более забывчивым.

I'm so forgetful, I have to write everything down. / Я такой забывчивый, мне приходится все записывать.

She's not a bad person, just very forgetful about birthdays. / Она неплохой человек, просто очень забывчива в отношении дней рождения.

abstracted — погруженный в себя, отрешенный

(Формальное) Погруженный в свои мысли до такой степени, что не замечает происходящего вокруг.

He gave an abstracted nod, his mind clearly elsewhere. / Он отрешенно кивнул, его мысли были явно где-то далеко.

She walked through the crowded room with an abstracted air. / Она прошла через переполненную комнату с отрешенным видом.

The scientist stared at the formula with an abstracted expression. / Ученый смотрел на формулу с отрешенным выражением лица.

spaced-out — отрешенный, не от мира сего, витающий в облаках

(Сленг) Очень рассеянный, ‘витающий в облаках’, как будто не в реальности (иногда из-за усталости или под влиянием чего-либо).

After the long flight, I felt completely spaced-out. / После долгого перелета я чувствовал себя совершенно отрешенным.

He just sat there with a spaced-out look on his face. / Он просто сидел там с отсутствующим выражением лица.

What's wrong with you today? You seem really spaced-out. / Что с тобой сегодня? Ты кажешься очень рассеянным.

oblivious — не замечающий, не обращающий внимания

Не замечающий чего-то, находящийся в неведении (часто с предлогом ‘to’ или ‘of’).

He was completely oblivious to the danger he was in. / Он совершенно не осознавал опасности, в которой находился.

She seemed oblivious of the fact that everyone was staring at her. / Казалось, она не замечала того, что все на нее смотрят.

Lost in his music, he was oblivious to the world around him. / Погруженный в музыку, он не обращал внимания на окружающий мир.

vacant — пустой, отсутствующий (о взгляде)

Описывает взгляд или выражение лица: пустой, отсутствующий, не выражающий мыслей или эмоций.

He stared at me with a vacant expression on his face. / Он смотрел на меня с пустым выражением лица.

There was a vacant look in her eyes, as if she wasn't really there. / В ее глазах был отсутствующий взгляд, как будто ее на самом деле здесь не было.

After hearing the bad news, he just sat there with a vacant stare. / Услышав плохие новости, он просто сидел с пустым взглядом.

faraway — отсутствующий, отрешенный, мечтательный (о взгляде)

‘Далекий’, отсутствующий взгляд, указывающий на то, что человек глубоко задумался или мечтает.

She had a faraway look in her eyes, as if dreaming of another place. / У нее был отсутствующий взгляд, как будто она мечтала о другом месте.

Whenever he mentioned his childhood, his expression became faraway. / Каждый раз, когда он упоминал свое детство, его выражение лица становилось отрешенным.

'What are you thinking about?' she asked, noticing his faraway gaze. / «О чем ты думаешь?» — спросила она, заметив его отсутствующий взгляд.

wool-gathering — витание в облаках, замечтавшийся

(Идиома) Занятый пустыми мечтами, витающий в облаках, невнимательный.

Stop wool-gathering and pay attention to the lesson! / Перестань витать в облаках и слушай урок!

He was accused of wool-gathering instead of working. / Его обвинили в том, что он витал в облаках вместо того, чтобы работать.

I was just wool-gathering and didn't hear the phone ring. / Я просто замечтался и не услышал, как зазвонил телефон.

scattered — разбросанный, рассеянный, несобранный

Физически разбросанный, распространенный на какой-либо территории. Также может означать ‘несобранный’ о мыслях человека.

The toys were scattered all over the floor. / Игрушки были разбросаны по всему полу.

There are a few scattered villages in the mountains. / В горах есть несколько разбросанных (рассеянных) деревень.

His thoughts were scattered, and he couldn't form a coherent plan. / Его мысли были сумбурны (рассеянны), и он не мог составить четкий план.

diffused — рассеянный (о свете), распространенный

(О свете, звуке, тепле) Рассеянный, распространенный равномерно, неконцентрированный.

The lamp shade created a soft, diffused light in the room. / Абажур создавал в комнате мягкий, рассеянный свет.

Sound is diffused more easily in a large, empty hall. / Звук легче рассеивается в большом пустом зале.

The heat from the radiator was diffused throughout the house. / Тепло от батареи рассеялось по всему дому.

dispersed — рассредоточенный, разогнанный, рассеянный

Разогнанный, рассредоточенный. Часто о группе людей или частицах, которые расходятся в разные стороны.

The police used tear gas to disperse the crowd. / Полиция применила слезоточивый газ, чтобы разогнать (рассеять) толпу.

The dandelion seeds were dispersed by the wind. / Семена одуванчика были рассеяны ветром.

After the meeting, the employees dispersed. / После собрания сотрудники разошлись.

dissipated — рассеявшийся, исчезнувший

Рассеявшийся, исчезнувший (о тумане, энергии, сомнениях, облаках).

The morning fog had completely dissipated by noon. / Утренний туман к полудню полностью рассеялся.

His anger quickly dissipated when she apologized. / Его гнев быстро растворился (улетучился), когда она извинилась.

The energy from the storm dissipated over the ocean. / Энергия шторма рассеялась над океаном.

disseminated — распространенный

Распространенный (об информации, идеях, знаниях).

The information was widely disseminated through social media. / Информация была широко распространена через социальные сети.

Their goal is to disseminate knowledge about healthy living. / Их цель — распространять знания о здоровом образе жизни.

The organization disseminated leaflets to the public. / Организация распространяла листовки среди населения.

Сообщить об ошибке или дополнить