Расчетный

Варианты перевода

settlement — расчетный, клиринговый, кассовый

Относящийся к процессу взаиморасчетов, окончательного расчета между сторонами, часто в финансовом или банковском контексте. Часто используется в словосочетаниях.

The bank opened a new settlement account for our company. / Банк открыл нашей компании новый расчетный счет.

All settlement operations are processed through the central clearing house. / Все расчетные операции обрабатываются через центральную клиринговую палату.

The settlement date for this transaction is tomorrow. / Расчетный день по этой сделке — завтра.

payment — платежный

Относящийся к оплате товаров или услуг. Указывает на документ или систему, связанную с осуществлением платежа.

Please find the payment document attached to this email. / Пожалуйста, найдите расчетный документ, прикрепленный к этому письму.

The payment terminal is not working. / Расчетный терминал не работает.

Our company uses a centralized payment system. / Наша компания использует централизованную расчетную систему.

accounting — бухгалтерский

Относящийся к бухгалтерскому учёту или отделу бухгалтерии, который производит расчеты (например, заработной платы).

The payslip is issued by the accounting department. / Расчетный листок выдается бухгалтерией (расчетным отделом).

Please submit your timesheet to the accounting office for salary calculation. / Пожалуйста, сдайте ваш табель учета рабочего времени в расчетный отдел для начисления зарплаты.

All accounting records must be kept for five years. / Все расчетные (бухгалтерские) записи должны храниться в течение пяти лет.

billing — платежный

Относящийся к процессу выставления счетов клиентам за услуги или товары.

The billing period for our services is one calendar month. / Расчетный период для наших услуг составляет один календарный месяц.

If you have questions about your invoice, please contact our billing department. / Если у вас есть вопросы по счету, пожалуйста, свяжитесь с нашим расчетным отделом.

The company introduced a new automated billing system. / Компания внедрила новую автоматизированную расчетную систему.

clearing — расчетно-кассовый

Используется в банковской сфере для описания процесса взаимозачета платежей между банками.

A clearing bank is an intermediary between other banks. / Расчетный (клиринговый) банк является посредником между другими банками.

The National Clearing Centre handles all exchange market transactions. / Национальный расчетный (клиринговый) центр обрабатывает все сделки на биржевом рынке.

Interbank clearing operations can take up to three business days. / Межбанковские расчетные (клиринговые) операции могут занимать до трех рабочих дней.

checking — текущий

Используется в американском английском (AmE) для обозначения банковского счета, с которого можно легко снимать деньги, например, с помощью чеков или дебетовой карты. Аналог ‘current account’ в британском английском.

I need to deposit this check into my checking account. / Мне нужно положить этот чек на мой расчетный (текущий) счет.

She wrote a check from her company's checking account. / Она выписала чек с расчетного счета своей компании.

Most banks offer checking accounts with no monthly fees. / Большинство банков предлагают расчетные счета без ежемесячной платы.

current — текущий

Используется в британском английском (BrE) для обозначения банковского счета для ежедневных операций. Аналог ‘checking account’ в американском английском.

My salary is paid directly into my current account. / Моя зарплата перечисляется прямо на мой расчетный (текущий) счет.

He transferred money from his savings to his current account. / Он перевел деньги со своего сберегательного счета на расчетный.

You can manage your current account using the mobile app. / Вы можете управлять своим расчетным счетом через мобильное приложение.

calculated — вычисленный, рассчитанный

Полученный в результате математических вычислений; вычисленный.

The calculated value was different from the experimental one. / Расчетное значение отличалось от экспериментального.

The calculated trajectory of the rocket was accurate. / Расчетная траектория ракеты была точной.

This table shows the calculated risks for the project. / В этой таблице показаны расчетные риски для проекта.

estimated — приблизительный, оценочный, прогнозируемый

Основанный на приблизительной оценке или прикидке, а не на точном вычислении. Часто взаимозаменяем с ‘calculated’, но подразумевает меньшую точность.

The estimated time of arrival is 10:00 PM. / Расчетное время прибытия — 22:00.

The estimated cost of the repair is $500. / Расчетная (приблизительная) стоимость ремонта — 500 долларов.

According to the plan, the estimated load on the bridge should not exceed 10 tons. / Согласно плану, расчетная нагрузка на мост не должна превышать 10 тонн.

design — проектный, конструктивный, номинальный

Используется в техническом контексте для описания характеристик, заложенных в конструкцию или проект; проектный, номинальный.

The engine is operating above its design speed. / Двигатель работает выше своей расчетной скорости.

The design load of this shelf is 20 kilograms. / Расчетная нагрузка этой полки — 20 килограммов.

All materials must withstand the design pressure. / Все материалы должны выдерживать расчетное давление.

rated — номинальный

Относящийся к номинальным, установленным производителем параметрам, при которых устройство должно работать.

The generator's rated power is 5 kW. / Расчетная (номинальная) мощность генератора — 5 кВт.

Do not exceed the rated voltage of the device. / Не превышайте расчетное (номинальное) напряжение устройства.

The pump works efficiently at its rated capacity. / Насос работает эффективно при своей расчетной производительности.

Сообщить об ошибке или дополнить