Роман
Варианты перевода
novel — роман, произведение, книга, эпопея
Длинное повествовательное произведение в прозе, обычно со сложным сюжетом и множеством персонажей.
Leo Tolstoy's novel 'War and Peace' is a masterpiece of world literature. / Роман Льва Толстого «Война и мир» — шедевр мировой литературы.
She is writing a historical novel set in medieval England. / Она пишет исторический роман, действие которого происходит в средневековой Англии.
I prefer reading detective novels to watching TV. / Я предпочитаю читать детективные романы, а не смотреть телевизор.
His debut novel was an unexpected success. / Его дебютный роман имел неожиданный успех.
romance — любовные отношения, любовь, увлечение
Любовные отношения, часто идеализированные и полные сильных чувств. Используется для описания как серьезных отношений, так и коротких увлечений (например, ‘holiday romance’ — курортный роман).
They had a whirlwind romance and got married after only three months. / У них был бурный роман, и они поженились всего через три месяца.
Their office romance became the subject of gossip. / Их служебный роман стал предметом сплетен.
The film tells the story of a passionate romance between two artists. / Фильм рассказывает историю страстного романа двух художников.
affair — интрижка, любовная связь, измена, адюльтер
Тайная любовная связь, особенно когда один или оба партнера состоят в браке или других постоянных отношениях. Часто несет негативный оттенок, подразумевая неверность.
He had an affair with his colleague. / У нег был роман (интрижка) со своей коллегой.
The politician's career was ruined when his affair was made public. / Карьера политика была разрушена, когда его роман стал достоянием общественности.
She decided to end the affair before her husband found out. / Она решила прекратить этот роман, прежде чем её муж узнал.
love affair — любовная связь, любовное приключение, страсть
Страстные любовные отношения. Может использоваться как синоним ‘affair’ для тайных связей, но также и для описания очень сильных, хоть и не обязательно тайных, чувств. Часто подчеркивает именно эмоциональную, страстную сторону романа.
It was a passionate love affair, but they knew it couldn't last. / Это был страстный роман, но они знали, что он не может длиться вечно.
The biography revealed the actress's secret love affair with a director. / Биография раскрыла тайный роман актрисы с режиссером.
She never fully recovered from her first love affair. / Она так и не оправилась полностью после своего первого романа.
liaison — связь, интрижка, любовная связь
Тайная любовная или сексуальная связь. Слово имеет французское происхождение и часто звучит более формально или отстраненно, чем ‘affair’. Часто используется в журналистике или официальных контекстах.
The minister was forced to resign over his liaison with a journalist. / Министр был вынужден уйти в отставку из-за своего романа (своей связи) с журналисткой.
She had a brief liaison with an actor while filming in Italy. / У неё был короткий роман (связь) с актером во время съемок в Италии.
They managed to keep their liaison secret for years. / Им удавалось годами держать свой роман в тайне.
