Силуэт

Варианты перевода

silhouette — силуэт, тень, очертание

Классический и самый точный перевод. Обозначает тёмное однотонное изображение фигуры или объекта на светлом фоне, где видны только внешние очертания.

The setting sun cast a beautiful silhouette of the city skyline. / Заходящее солнце создавало прекрасный силуэт городского пейзажа.

I saw the silhouette of a man standing in the doorway. / Я увидел силуэт мужчины, стоящего в дверном проёме.

She has a slender silhouette. / У неё стройный силуэт (фигура).

outline — очертание, контур, абрис

Обозначает линию, которая определяет внешние границы или форму объекта. В отличие от ‘silhouette’, ‘outline’ — это именно контур, а не закрашенная фигура.

He drew the outline of a house. / Он нарисовал контур (силуэт) дома.

In the fog, we could only see the dim outline of the ship. / В тумане мы могли видеть лишь смутные очертания (силуэт) корабля.

The teacher asked the children to trace the outline of their hands. / Учитель попросил детей обвести контур их ладоней.

profile — профиль, вид сбоку, очертания

Используется, когда речь идет о силуэте или виде сбоку, особенно о контуре лица человека или очертаниях объекта на фоне неба (например, городской пейзаж).

Her delicate profile was visible against the light. / Её изящный профиль (силуэт) был виден на свету.

The city has a recognizable profile. / У города узнаваемый силуэт (очертания).

The artist sketched the model's profile. / Художник сделал набросок профиля модели.

shape — форма, очертания, фигура

Более общее слово, означающее форму или внешние очертания. Может использоваться для описания силуэта, когда акцент делается на его общей форме, а не на контрасте со светом.

A dark shape moved in the shadows. / В тени двигалась тёмная фигура (силуэт).

I could see the shape of a person through the frosted glass. / Сквозь матовое стекло я мог разглядеть очертания (силуэт) человека.

The dress gives her a beautiful shape. / Это платье создаёт ей красивый силуэт.

figure — фигура, очертания, образ

Часто используется для описания силуэта человека, особенно когда он неотчетлив или виден на расстоянии. Подразумевает форму человеческого тела.

A tall figure stood at the top of the hill. / На вершине холма стояла высокая фигура (силуэт).

In the twilight, I could just make out a figure walking towards me. / В сумерках я едва мог различить фигуру, идущую ко мне.

She has a slim figure. / У нее стройная фигура (тело).

shadow — тень

Обозначает тень, отбрасываемую объектом. Хотя тень может образовывать силуэт, это слово используется, когда важен именно факт отбрасывания тени от источника света.

The tall building cast a long shadow across the street. / Высокое здание отбрасывало длинную тень на улицу.

His shadow on the wall looked like a monster. / Его тень на стене была похожа на силуэт монстра.

As the sun set, the shadows grew longer. / Когда солнце садилось, тени становились длиннее.

Сообщить об ошибке или дополнить