Сквозной

Варианты перевода

through — сквозной, прямой (о маршруте), насквозь

Обозначает что-то, что проходит насквозь, от одного конца до другого, без остановки. Часто используется в контексте движения, проездов, отверстий и билетов на транспорт.

Through traffic is prohibited in the city center. / Сквозное движение в центре города запрещено.

He drilled a through hole in the plank. / Он просверлил в доске сквозное отверстие.

Is this a through train to Moscow? / Это сквозной (прямой) поезд до Москвы?

We need to create a through passage to the next room. / Нам нужно сделать сквозной проход в соседнюю комнату.

end-to-end — комплексный, полный, от начала до конца

Используется в бизнесе, IT и управлении проектами для описания процесса, системы или услуги, которая охватывает все этапы от самого начала до самого конца, создавая единое, целостное решение.

Our company offers end-to-end solutions for digital marketing. / Наша компания предлагает сквозные решения для цифрового маркетинга.

The app features end-to-end encryption to protect your messages. / В приложении используется сквозное шифрование для защиты ваших сообщений.

End-to-end analytics allows us to track the entire customer journey. / Сквозная аналитика позволяет нам отслеживать весь путь клиента.

We are working on the automation of the end-to-end business process. / Мы работаем над автоматизацией сквозного бизнес-процесса.

cross-cutting — междисциплинарный, комплексный, горизонтальный

Описывает что-то (тему, проблему, технологию), что затрагивает и объединяет несколько различных областей, отделов или дисциплин. Аналогично русским ‘междисциплинарный’ или ‘горизонтальный’.

Climate change is a cross-cutting issue that affects all sectors of the economy. / Изменение климата — это сквозная проблема, которая затрагивает все секторы экономики.

This report focuses on several cross-cutting themes, such as innovation and security. / Этот отчёт сфокусирован на нескольких сквозных темах, таких как инновации и безопасность.

Artificial intelligence is a cross-cutting technology with wide applications. / Искусственный интеллект — это сквозная технология с широким применением.

drafty / draughty — продуваемый

О помещении, в котором гуляет сквозняк из-за щелей или расположения окон и дверей. ‘Drafty’ — американский вариант написания, ‘draughty’ — британский.

This old apartment is very drafty in winter. / Эта старая квартира зимой очень сквозная (в ней сильные сквозняки).

My room is drafty because the window doesn't shut properly. / Моя комната сквозная, потому что окно не закрывается плотно.

Please, close the door, this corridor is too drafty. / Пожалуйста, закрой дверь, этот коридор слишком сквозной.

continuous — единый, непрерывный, сплошной

Используется в значении ‘единый’, ‘непрерывный’ в специфических контекстах, таких как нумерация или сюжет, который проходит через всё произведение.

The book has continuous numbering of pages from start to finish. / В книге сквозная нумерация страниц от начала до конца.

There is a continuous plotline that connects all the novels in the series. / Через все романы серии проходит сквозная сюжетная линия.

Our company implemented a system of continuous document numbering. / Наша компания внедрила систему сквозной нумерации документов.

penetrating — проникающий

Чаще всего используется в медицинском или военном контексте для описания раны, которая проходит глубоко в тело или насквозь.

The soldier received a penetrating wound to the shoulder. / Солдат получил сквозное ранение в плечо.

Penetrating trauma requires immediate surgical intervention. / Сквозная травма требует немедленного хирургического вмешательства.

The X-ray showed a penetrating injury from a metal shard. / Рентген показал сквозное ранение от металлического осколка.

Сообщить об ошибке или дополнить