Скинуть
Варианты перевода
throw off — скинуть, сбросить, свергнуть
Физически сбросить что-то с себя или с какой-либо поверхности, часто резким движением.
The horse threw off its rider. / Лошадь скинула своего всадника.
He threw off his wet coat and ran to the fire. / Он скинул мокрое пальто и подбежал к огню.
She angrily threw off the blanket. / Она сердито скинула с себя одеяло.
drop — сбросить, уронить, прислать
Сбросить или доставить что-то с воздуха; также используется в значении ‘отправить короткое сообщение’ (неформально).
The plane will drop supplies for the isolated village. / Самолёт сбросит припасы для изолированной деревни.
Could you drop me the address? / Можешь скинуть мне адрес?
The helicopter dropped a rescue team. / Вертолет скинул спасательную команду.
take off — снять
Снять с себя предмет одежды или аксессуар.
Please take off your shoes before entering. / Пожалуйста, сбросьте (снимите) обувь перед входом.
He took off his hat and glasses. / Он снял шляпу и очки.
It's hot in here, I'm going to take off my jacket. / Здесь жарко, я скину пиджак.
shed — сбрасывать, терять, линять
Избавиться от чего-либо естественным образом, например, о животных, сбрасывающих кожу или шерсть, или о потере веса.
Snakes shed their skin several times a year. / Змеи теряют (сбрасывают) кожу несколько раз в год.
The dog is shedding its winter coat. / Собака скидывает свою зимнюю шерсть.
I'm trying to shed a few pounds before summer. / Я пытаюсь скинуть несколько фунтов (килограммов) перед летом.
lose — сбросить, похудеть на
Уменьшить вес тела, похудеть.
She wants to lose 5 kilograms. / Она хочет скинуть 5 килограммов.
He lost a lot of weight after starting the diet. / Он скинул много веса после того, как начал диету.
How can I lose my belly fat? / Как мне скинуть жир с живота?
send — прислать, отправить, переслать
Отправить что-либо в электронном виде (файл, сообщение, ссылку).
Can you send me the photos from the party? / Можешь прислать мне фото с вечеринки?
I'll send you the link to the article. / Я скину тебе ссылку на статью.
Please send the file to my email. / Пожалуйста, скинь файл мне на почту.
forward — переслать, переправить
Переслать полученное электронное сообщение или файл кому-то другому.
Could you forward me that email? / Можешь скинуть (переслать) мне то письмо?
I'll forward his message to the whole team. / Я скину (перешлю) его сообщение всей команде.
She forwarded the document to her boss. / Она скинула (переслала) документ своему начальнику.
overthrow — свергнуть, сбросить
Свергнуть правителя или правительство, лишить власти.
The rebels attempted to overthrow the dictator. / Повстанцы пытались скинуть (свергнуть) диктатора.
The monarchy was overthrown in a revolution. / Монархия была скинута (свергнута) в ходе революции.
They plotted to overthrow the government. / Они составили заговор с целью скинуть (свергнуть) правительство.
reset — сбросить, обнулить
Сбросить настройки устройства, программы или счётчика к первоначальному состоянию.
You need to reset the router to its factory settings. / Вам нужно сбросить настройки роутера до заводских.
I forgot my password, so I had to reset it. / Я забыл свой пароль, поэтому мне пришлось его скинуть (сбросить).
How do I reset the trip counter in my car? / Как мне скинуть (сбросить) счётчик пробега в моей машине?
dump — сбросить, выбросить, бросить, выгрузить
Избавиться от чего-то ненужного; бросить (в отношениях); выгрузить данные из памяти компьютера.
Don't just dump your old clothes, donate them. / Не надо просто скидывать (выбрасывать) старую одежду, лучше пожертвуй её.
He dumped her by text message. / Он скинул (бросил) её по СМС.
The program will dump the memory contents to a file. / Программа скинет (выгрузит) содержимое памяти в файл.
Where can I dump this garbage? / Куда я могу скинуть (выбросить) этот мусор?
knock down — сбить, сбросить, уценить
Снизить цену на товар, сделать скидку (разговорный вариант).
The seller agreed to knock down the price by 10%. / Продавец согласился скинуть цену на 10%.
Can you knock a little down? I'll take two. / Можете немного скинуть? Я возьму две штуки.
They knocked down the prices for the winter sale. / Они скинули (снизили) цены для зимней распродажи.
offload — свалить, переложить, сгрузить
Переложить ответственность, работу или проблему на кого-то другого; разгрузить что-либо.
He always tries to offload his work onto his colleagues. / Он всегда пытается скинуть свою работу на коллег.
The manager offloaded the difficult task to a junior employee. / Менеджер скинул сложную задачу на младшего сотрудника.
We need to offload these boxes from the truck. / Нам нужно скинуть (сгрузить) эти коробки с грузовика.
