Склеить
Варианты перевода
glue — склеить, приклеить, склеивать, клеить
Использовать клей для соединения предметов. Это самый общий и распространенный глагол для этого действия.
You need to glue the handle back onto the cup. / Тебе нужно приклеить ручку обратно к чашке.
She carefully glued the pieces of the broken plate. / Она аккуратно склеила осколки разбитой тарелки.
Be careful not to glue your fingers together. / Будь осторожен, не склей пальцы.
paste — наклеивать, приклеивать
Склеивать что-либо, обычно бумагу или другие легкие материалы, с помощью клейстера или пасты.
The children were pasting colored paper onto a large sheet. / Дети склеивали цветную бумагу на большом листе.
He pasted the announcement on the wall. / Он приклеил (склеил) объявление на стену.
You'll need a brush to paste the wallpaper properly. / Тебе понадобится кисть, чтобы как следует склеить обои.
stick together — склеивать, слипаться, соединять
Соединять(ся) с помощью клейкого вещества. Часто используется в более общем смысле, чем ‘glue’.
I'll try to stick the pieces of the broken toy together. / Я попробую склеить части сломанной игрушки.
The pages of the old book were stuck together. / Страницы старой книги склеились.
Use this special adhesive to stick the two surfaces together. / Используй этот специальный клей, чтобы склеить две поверхности.
bond — соединять, сцеплять, связывать
Создавать очень прочное, часто химическое или техническое, соединение между поверхностями.
This superglue will bond metal to plastic in seconds. / Этот суперклей склеит металл с пластиком за секунды.
Once the materials bond, it's impossible to pull them apart. / Как только материалы склеятся, их будет невозможно разъединить.
Heat is used to bond the layers of fabric. / Нагрев используется, чтобы склеить слои ткани.
tape — заклеить скотчем, скрепить лентой
Склеивать или скреплять что-либо с помощью клейкой ленты (скотча).
Could you tape this box shut for me? / Можешь заклеить (склеить) эту коробку скотчем для меня?
She taped the torn page of the book. / Она заклеила (склеила) скотчем порванную страницу книги.
He taped the poster to his bedroom wall. / Он приклеил постер скотчем к стене своей спальни.
patch up — чинить, ремонтировать, заделывать
Чинить что-либо, соединяя поврежденные части, часто временно или не очень аккуратно.
He managed to patch up the broken vase, and it looked almost new. / Ему удалось склеить разбитую вазу, и она выглядела почти как новая.
Can we patch up this inflatable boat? / Мы можем заклеить (склеить) эту надувную лодку?
They tried to patch up their relationship after the argument. / Они пытались наладить (склеить) свои отношения после ссоры.
pick up — снять, подцепить, познакомиться
(Сленг) Познакомиться с кем-либо с романтическими или сексуальными намерениями; ‘снять’, ‘подцепить’.
He went to the club to pick up a girl. / Он пошел в клуб, чтобы склеить (снять) девушку.
She was trying to pick him up at the bar. / Она пыталась склеить его в баре.
That's a terrible line to pick someone up. / Это ужасная фраза, чтобы кого-то склеить.
hit on — подкатывать, флиртовать, ухлестывать
(Сленг) Проявлять к кому-либо открытый романтический или сексуальный интерес, флиртовать; ‘подкатывать’.
Some guy was hitting on me at the party. / Какой-то парень пытался склеить меня (подкатывал ко мне) на вечеринке.
Are you hitting on my sister? / Ты что, пытаешься склеить мою сестру?
It's unprofessional to hit on your clients. / Непрофессионально подкатывать к своим клиентам.
die — умереть, помереть, отдать концы, сыграть в ящик
(Сленг, только в составе идиомы) Используется как перевод выражения ‘склеить ласты’, что означает ‘умереть’. В английском языке есть свои идиомы: ‘kick the bucket’, ‘bite the dust’.
The vet said my old dog might die soon. / Ветеринар сказал, что моя старая собака может скоро склеить ласты.
He was so sick, I thought he was going to kick the bucket. / Он был так болен, я думал, он вот-вот склеит ласты.
My grandfather lived to be 95 before he finally bit the dust. / Мой дедушка дожил до 95 лет, прежде чем наконец склеил ласты.
paste together — склеивать, составлять, собирать из кусков
Соединять части чего-либо, обычно бумаги, с помощью клея. Подчеркивает процесс сборки чего-то целого из отдельных кусков.
She cut out photos from magazines and pasted them together to create a collage. / Она вырезала фотографии из журналов и склеила их вместе, чтобы создать коллаж.
The final report was hastily pasted together from different sources. / Итоговый отчет был наспех склеен из разных источников.
We need to carefully paste together the fragments of the ancient manuscript. / Нам нужно аккуратно склеить фрагменты древней рукописи.
