Скосить
Варианты перевода
mow — скосить, косить, стричь (газон), скашивать
Срезать траву или злаки с помощью косы или специальной машины (газонокосилки, комбайна). Это самое распространенное значение.
It's your turn to mow the lawn. / Твоя очередь косить газон.
The farmer mowed the entire field in two days. / Фермер скосил все поле за два дня.
We need to mow the hay before it rains. / Нам нужно скосить сено до того, как пойдет дождь.
scythe — косить косой
Срезать траву или урожай с помощью ручного инструмента — косы. Более конкретный глагол, чем ‘mow’.
He learned to scythe from his grandfather. / Он научился косить косой у своего деда.
In the past, people used to scythe the fields by hand. / В прошлом люди косили поля вручную косой.
Scything is a great physical exercise. / Косить косой — это отличное физическое упражнение.
cut down — срезать, скашивать, выкашивать
Срезать растения, особенно в большом количестве. Также используется в переносном смысле, когда что-то (например, болезнь) уносит много жизней.
We have to cut down all the weeds behind the house. / Мы должны скосить все сорняки за домом.
The sudden frost cut down the young plants. / Внезапный заморозок скосил молодые растения.
The epidemic cut down thousands of people. / Эпидемия скосила тысячи людей.
reap — жать, собирать урожай
Собирать урожай, жать (обычно о злаковых культурах). Часто используется в более формальном, литературном или переносном смысле.
The farmers are getting ready to reap the wheat. / Фермеры готовятся жать пшеницу.
It is time to reap what we have sown. / Пришло время скосить (пожать) то, что мы посеяли.
They reaped a bountiful harvest this year. / В этом году они скосили (собрали) обильный урожай.
mow down — косить, выкашивать, уничтожать
Переносное значение: убивать или выводить из строя большое количество людей, обычно с помощью оружия. Также о болезнях.
The machine gun mowed down the enemy soldiers. / Пулемет скосил вражеских солдат.
A terrible flu mowed down half the city's population. / Страшный грипп скосил половину населения города.
The protesters were tragically mowed down by gunfire. / Протестующие были трагически скошены огнем.
slant — скашивать, наклонять, делать косым
Делать что-либо косым, наклонным, расположенным под углом. Также может означать ‘смотреть искоса’.
The carpenter had to slant the edge of the board to make it fit. / Плотнику пришлось скосить край доски, чтобы она подошла.
He slanted his eyes to get a better look. / Он скосил глаза, чтобы лучше рассмотреть.
The roof slants at a 45-degree angle. / Крыша скошена под углом 45 градусов.
bevel — снимать фаску, скашивать кромку
Технический термин: срезать кромку или угол детали под наклоном, делать фаску.
You should bevel the edges of the mirror for safety. / Следует скосить (сделать фацет на) края зеркала для безопасности.
He used a special plane to bevel the wood. / Он использовал специальный рубанок, чтобы скосить древесину.
A beveled edge is often used for decoration. / Скошенная кромка (фаска) часто используется для украшения.
chamfer — снимать фаску, скашивать ребро
Технический термин, очень близкий к ‘bevel’: срезать ребро или угол, создавая симметричный наклонный срез.
The engineer decided to chamfer the corners of the metal plate. / Инженер решил скосить углы металлической пластины.
Chamfering prevents the edges from being too sharp. / Скашивание углов (снятие фаски) предотвращает излишнюю остроту краев.
The instructions show how to chamfer the hole. / В инструкции показано, как скосить край отверстия (снять фаску).
squint — косить (глазами), щуриться, смотреть искоса
Смотреть искоса, косить глазами (часто от яркого света или чтобы лучше видеть).
She squinted at the tiny letters on the screen. / Она скосила глаза (прищурилась) на крошечные буквы на экране.
The bright sunlight made him squint. / Яркий солнечный свет заставил его скосить глаза (зажмуриться).
He squinted at me, as if he didn't recognize me. / Он скосил на меня глаза, как будто не узнавал меня.
make crooked — искривлять, перекашивать, кривить
Буквально ‘делать кривым’. Используется, когда что-то становится асимметричным, неровным.
A sudden cramp made his mouth crooked. / Внезапная судорога скосила ему рот.
Try not to make the line crooked. / Постарайся не скосить линию.
The illness had made his face crooked. / Болезнь скосила (исказила) ему лицо.
twist — кривить, искривлять, перекашивать
Искривлять, искажать (обычно о чертах лица под влиянием сильных эмоций).
He twisted his face into an ugly grimace. / Он скосил лицо в уродливой гримасе.
Anger twisted her mouth. / Злость скосила (скривила) ей рот.
A sarcastic smile twisted his lips. / Саркастическая улыбка скосила (искривила) ему губы.
