Случайность

Варианты перевода

randomness — случайность, хаотичность, непредсказуемость

Свойство чего-либо быть случайным, непредсказуемым, происходящим без определенной цели или закономерности. Часто используется в научном и математическом контексте.

The lottery is a game of pure randomness. / Лотерея — это игра чистой случайности.

He programmed the computer to generate numbers with complete randomness. / Он запрограммировал компьютер генерировать числа в полной случайности.

The psychologist studied the role of randomness in human decision-making. / Психолог изучал роль случайности в принятии решений человеком.

chance — случайность, случай, шанс, вероятность

Наиболее общее и употребительное слово. Обозначает возможность или вероятность того, что что-то произойдет, особенно неожиданно. Может означать как саму случайность, так и счастливый случай (a lucky chance).

We met by chance in Paris. / Мы встретились в Париже по чистой случайности.

Leave nothing to chance; prepare for everything. / Ничего не оставляй на волю случая; подготовься ко всему.

Is it just chance, or is there a reason for this? / Это просто случайность, или для этого есть причина?

He succeeded more by chance than by skill. / Он преуспел скорее благодаря случайности, чем мастерству.

coincidence — совпадение, случайность, стечение обстоятельств

Удивительное совпадение событий, которые кажутся связанными, но на самом деле не имеют причинно-следственной связи.

What a coincidence! We are wearing the same dress. / Какая случайность (какое совпадение)! Мы одеты в одинаковые платья.

By a strange coincidence, they both arrived at the same time. / По странной случайности, они оба прибыли в одно и то же время.

I don't believe it was just a coincidence; it feels like destiny. / Я не верю, что это была просто случайность; это похоже на судьбу.

accident — случайность, случай, неожиданность

Обозначает непреднамеренное, неожиданное событие, часто с негативными последствиями (например, авария). В контексте ‘случайности’ подчеркивает непреднамеренность действия.

Our meeting was a happy accident. / Наша встреча была счастливой случайностью.

I found the old photo by accident while cleaning the attic. / Я нашел старую фотографию по случайности, когда убирался на чердаке.

It was no accident that he was chosen for the team. / То, что его выбрали в команду, не было случайностью.

contingency — случайность, непредвиденное обстоятельство, возможный вариант развития событий

Формальное слово. Обозначает событие или обстоятельство, которое может произойти в будущем, но не является неизбежным. Часто используется при планировании, чтобы предусмотреть возможные случайности.

We must be prepared for any contingency. / Мы должны быть готовы к любой случайности (непредвиденному обстоятельству).

Our plan has a special fund for contingencies. / В нашем плане есть специальный фонд на случай непредвиденных обстоятельств.

The success of our project is dependent on a number of contingencies. / Успех нашего проекта зависит от ряда случайностей (непредсказуемых факторов).

fortuity — счастливая случайность, случай

Книжное или формальное слово, обозначающее счастливую случайность или стечение обстоятельств.

It was a moment of pure fortuity that she found her lost keys. / Это была чистая случайность, что она нашла свои потерянные ключи.

He attributed his success to a mixture of hard work and fortuity. / Он приписывал свой успех смеси усердной работы и счастливой случайности.

Their meeting was an amazing fortuity. / Их встреча была поразительной случайностью.

happenstance — случайность, стечение обстоятельств, случай

Красивое, несколько литературное слово, означающее случайное событие или стечение обстоятельств. Похоже на ‘chance’ или ‘coincidence’, но с более поэтическим оттенком.

By a strange happenstance, we ended up in the same small town. / По странной случайности мы оказались в одном и том же маленьком городке.

Their discovery was a result of mere happenstance. / Их открытие было результатом простой случайности.

Life is a series of happenstances. / Жизнь — это череда случайностей.

serendipity — счастливая случайность, интуитивная прозорливость, неожиданное открытие

Особый вид случайности: счастливая случайность, когда человек находит что-то хорошее и ценное, не ища этого целенаправленно. Открытие по счастливой случайности.

Finding this rare book in a small shop was pure serendipity. / Найти эту редкую книгу в маленьком магазинчике было настоящей счастливой случайностью.

Many scientific discoveries are the result of serendipity. / Многие научные открытия являются результатом счастливой случайности.

It was serendipity that led her to her future husband. / Именно счастливая случайность привела её к будущему мужу.

fluke — счастливая случайность, неожиданная удача, везение

Разговорное слово. Обозначает неожиданную удачу или результат, достигнутый по чистой случайности, а не благодаря мастерству. Часто имеет оттенок удивления или даже недоверия.

His victory was a complete fluke. / Его победа была чистым совпадением (счастливой случайностью).

I think I passed the exam by a fluke. / Думаю, я сдал экзамен по чистой случайности.

That goal was a fluke; he'll never do it again. / Тот гол был случайностью; он никогда его не повторит.

Сообщить об ошибке или дополнить