Совещание

Варианты перевода

meeting — совещание, собрание, встреча, заседание

Самый общий и широко используемый термин. Обозначает собрание людей для обсуждения каких-либо вопросов, часто в деловой или официальной обстановке.

We have a team meeting every Monday morning. / Каждый понедельник утром у нас совещание команды.

The meeting was scheduled for 3 PM, but it was postponed. / Совещание было назначено на 3 часа дня, но его отложили.

I need to prepare a report for the upcoming budget meeting. / Мне нужно подготовить отчет для предстоящего совещания по бюджету.

conference — конференция, съезд, симпозиум

Более крупное и формальное мероприятие, часто длящееся несколько дней, с участием большого количества людей для обсуждения конкретной темы. Может включать доклады, презентации и семинары.

He is attending an international conference on climate change. / Он принимает участие в международной конференции по изменению климата.

The company holds an annual sales conference for its top managers. / Компания проводит ежегодную конференцию по продажам для своих топ-менеджеров.

She will be a speaker at the press conference tomorrow. / Завтра она будет выступать на пресс-конференции.

session — заседание, сессия, рабочая встреча

Период времени, посвященный определенной деятельности, часто как часть более крупного мероприятия (например, конференции). Также используется для обозначения официальных заседаний парламента или суда.

The morning session will focus on marketing strategies. / Утреннее заседание (сессия) будет посвящено маркетинговым стратегиям.

After a short break, we'll begin the final session of the day. / После короткого перерыва мы начнем заключительное на сегодня заседание.

The parliament will hold a special session to discuss the new law. / Парламент проведет специальное заседание для обсуждения нового закона.

briefing — брифинг, инструктаж, планерка, летучка

Короткое совещание для предоставления информации, инструкций или последних данных. Основная цель — информирование, а не обсуждение.

The press secretary gives a daily briefing at 10 AM. / Пресс-секретарь проводит ежедневный брифинг в 10 утра.

Before the mission, the pilot received a final briefing. / Перед вылетом пилот прошел финальный инструктаж.

The manager called a quick briefing to update the team on the project status. / Менеджер созвал короткое совещание (брифинг), чтобы сообщить команде о статусе проекта.

summit — саммит, встреча на высшем уровне

Встреча на высшем уровне с участием глав государств, правительств или руководителей крупнейших организаций для обсуждения особо важных вопросов.

The G7 leaders met at the annual summit. / Лидеры стран «Большой семерки» встретились на ежегодном саммите.

A peace summit was held to resolve the conflict. / Для разрешения конфликта был проведен мирный саммит.

The agenda for the economic summit is very tight. / Повестка дня экономического саммита очень плотная.

consultation — консультация, совещание, обсуждение

Процесс формального обсуждения или совещания с целью получения совета, обмена мнениями или согласования позиций. Часто подразумевает обращение к экспертам.

The government held a public consultation on the proposed changes. / Правительство провело общественное обсуждение (консультации) по предложенным изменениям.

We need a consultation with our legal team before signing the contract. / Нам нужна консультация с нашим юридическим отделом перед подписанием контракта.

This decision was made after extensive consultation with shareholders. / Это решение было принято после обстоятельных консультаций с акционерами.

council — совет, коллегия

Обозначает не само совещание, а группу людей, избранных или назначенных для управления, консультирования или принятия решений (например, городской совет, ученый совет). Совещание такой группы называется ‘council meeting’.

The city council will meet to vote on the new proposal. / Городской совет соберется, чтобы проголосовать по новому предложению.

He is a member of the company's executive council. / Он является членом исполнительного совета компании.

The decision was approved by the academic council. / Решение было одобрено ученым советом.

deliberation — обсуждение, совещание, рассмотрение

Часто используется во множественном числе (deliberations). Обозначает длительное и тщательное обсуждение или обдумывание вопроса перед принятием решения, особенно в формальном контексте, например, в суде присяжных или в комитете.

After hours of deliberation, the jury reached a verdict. / После нескольких часов обсуждения присяжные вынесли вердикт.

The committee's deliberations were held in private. / Совещания (обсуждения) комитета проходили в закрытом режиме.

The final plan was the result of long and careful deliberation. / Итоговый план стал результатом долгого и тщательного обсуждения.

powwow — летучка, совещание, сходка

Неформальный термин для совещания или встречи для обсуждения. Имеет разговорный оттенок. Иногда пишется как ‘pow-wow’.

The managers had a quick powwow to decide on the next steps. / Менеджеры устроили быструю летучку (совещание), чтобы решить, что делать дальше.

Let's have a brief powwow before the client arrives. / Давайте быстренько посовещаемся перед приходом клиента.

We need to schedule a powwow with the marketing team to brainstorm some ideas. / Нам нужно запланировать совещание с командой маркетинга, чтобы провести мозговой штурм.

Сообщить об ошибке или дополнить