Создать
Варианты перевода
create — создать, сотворить, сделать, разработать
Основной и самый универсальный перевод. Обозначает сотворение чего-то нового, часто уникального, художественного или абстрактного (например, проблемы, возможности).
The artist created a masterpiece. / Художник создал шедевр.
The new law created an opportunity for small businesses. / Новый закон создал возможность для малого бизнеса.
Let's create a new folder for these files. / Давайте создадим новую папку для этих файлв.
His actions created a lot of confusion. / Его действия создали большую путаницу.
make — сделать, изготовить, совершить
Очень распространённый глагол, используемый для обозначения изготовления или конструирования чего-либо из составных частей. Часто взаимозаменяем с ‘create’.
Can you make a copy of this document? / Можешь сделать (создать) копию этого документа?
Don't make a mess in the kitchen. / Не создавай беспорядок на кухне.
He made a beautiful table from oak. / Он сделал (создал) красивый стол из дуба.
Everyone makes mistakes. / Все совершают (создают) ошибки.
build — построить, соорудить, возвести
Используется, когда речь идет о строительстве или сборке физических объектов (здания, мосты, машины). Также может использоваться в переносном смысле для отношений, карьеры, репутации.
They are planning to build a new bridge. / Они планируют построить (создать) новый мост.
It takes time to build a successful career. / Требуется время, чтобы построить (создать) успешную карьеру.
We need to build strong relationships with our partners. / Нам нужно построить (создать) прочные отношения с нашими партнерами.
establish — основать, учредить, установить
Означает ‘основать’ или ‘учредить’ что-то долгосрочное и официальное, например, организацию, правила, законы, отношения или репутацию.
The company was established in 1950. / Компания была основана (создана) в 1950 году.
They want to establish a new committee. / Они хотят учредить (создать) новый комитет.
It is important to establish clear communication channels. / Важно наладить (создать) чёткие каналы связи.
generate — производить, вырабатывать, порождать
Используется для обозначения производства или создания чего-либо, особенно идей, энергии, отчетов, прибыли или интереса. Часто подразумевает некий процесс.
The wind turbines generate electricity. / Ветряные турбины вырабатывают (создают) электричество.
We need to generate new ideas for the project. / Нам нужно сгенерировать (создать) новые идеи для проекта.
This software can generate complex reports automatically. / Эта программа может автоматически создавать сложные отчёты.
produce — производить, выпускать, давать (результат)
Означает производить что-либо в больших количествах (товары, продукты), а также создавать результат, эффект или произведение (фильм, пьесу).
This factory produces car parts. / Этот завод производит (создаёт) автомобильные запчасти.
The investigation produced no new evidence. / Расследование не дало (не создало) новых улик.
He produced several successful plays. / Он создал (выступил продюсером) несколько успешных пьес.
form — формировать, образовывать, составлять
Используется в значении ‘образовывать’, ‘формировать’ или ‘составлять’ что-либо, часто группу, команду, комитет или идею.
The players formed a circle. / Игроки образовали (создали) круг.
We need to form a new team for this task. / Нам нужно сформировать (создать) новую команду для этой задачи.
It's important to form your own opinion. / Важно сформировать (создать) собственное мнение.
found — основывать, учреждать
Синоним ‘establish’, но часто используется для более крупных и значимых организаций, таких как города, университеты, империи.
The university was founded in the 18th century. / Университет был основан (создан) в 18 веке.
He founded a charitable organization to help children. / Он основал (создал) благотворительную организацию для помощи детям.
Rome was founded in 753 BC. / Рим был основан (создан) в 753 году до н.э.
set up — организовать, основать, настроить, учредить
Фразовый глагол, означающий ‘организовать’, ‘учредить’ или ‘подготовить’ что-либо к работе (бизнес, встречу, оборудование, веб-сайт).
She set up her own business last year. / Она основала (создала) свой собственный бизнес в прошлом году.
Can you help me set up the new printer? / Можешь помочь мне настроить (подготовить к работе) новый принтер?
They set up a website to promote their products. / Они создали веб-сайт для продвижения своих товаров.
devise — разрабатывать, придумывать, изобретать
Означает ‘придумывать’, ‘разрабатывать’ или ‘изобретать’ что-то сложное или хитроумное, например, план, стратегию, устройство.
They devised a clever plan to escape. / Они разработали (создали) хитроумный план побега.
Scientists are trying to devise a new method for water purification. / Учёные пытаются разработать (создать) новый метод очистки воды.
He devised a system to track all the company's assets. / Он придумал (создал) систему для отслеживания всех активов компании.
compose — сочинять, составлять, писать
Используется для создания произведений искусства, таких как музыка, стихи, или для написания официальных текстов (письма, речи).
Mozart composed his first symphony at the age of eight. / Моцарт сочинил (создал) свою первую симфонию в возрасте восьми лет.
She is composing a letter of complaint. / Она составляет (создаёт) письмо-жалобу.
He composed a poem for his wife. / Он сочинил (создал) стихотворение для своей жены.
design — проектировать, разрабатывать, конструировать
Означает ‘проектировать’ или ‘разрабатывать’ внешний вид и функциональность чего-либо (одежды, зданий, сайтов, механизмов).
She designs clothes for famous actors. / Она создаёт (дизайн) одежду для известных актёров.
This car was designed for fuel efficiency. / Этот автомобиль был спроектирован (создан) для экономии топлива.
We need to design a new logo for our company. / Нам нужно разработать (создать) новый логотип для нашей компании.
develop — разрабатывать, развивать
Означает ‘разрабатывать’, часто подразумевая постепенный процесс создания и усовершенствования чего-то нового (продукта, теории, навыка).
The company is developing a new type of software. / Компания разрабатывает (создаёт) новый тип программного обеспечения.
Scientists have developed a new vaccine. / Учёные разработали (создали) новую вакцину.
He is trying to develop his skills. / Он пытается развить (создать) у себя новые навыки.
invent — изобретать, выдумывать
Означает ‘изобретать’ — создавать что-то совершенно новое, чего раньше не существовало (устройство, процесс). Также может означать ‘выдумывать’ (историю, оправдание).
Alexander Bell invented the telephone. / Александр Белл изобрёл (создал) телефон.
She invented a clever excuse for being late. / Она выдумала (создала) хитроумное оправдание своему опозданию.
Who invented the internet? / Кто изобрёл (создал) интернет?
construct — строить, сооружать, составлять
Похоже на ‘build’, но может использоваться не только для физических объектов, но и для абстрактных понятий, таких как теории, предложения или аргументы.
The bridge was constructed in just two years. / Мост был построен (создан) всего за два года.
He constructed a detailed argument to support his case. / Он построил (создал) детальный аргумент в поддержку своей позиции.
It is difficult to construct a grammatically correct sentence in a foreign language. / Сложно составить (создать) грамматически правильное предложение на иностранном языке.
