Ссадина
Варианты перевода
scrape — ссадина, потёртость, царапина
Самое общее и часто используемое слово для обозначения ссадины. Означает повреждение кожи в результате трения о твёрдую, шероховатую поверхность (например, асфальт, стену).
He fell off his bike and got a nasty scrape on his knee. / Он упал с велосипеда и получил неприятную ссадину на колене.
It's just a small scrape, it doesn't even need a bandage. / Это всего лишь маленькая ссадина, ей даже не нужен пластырь.
You should clean the scrape with soap and water to prevent infection. / Тебе следует промыть ссадину одой с мылом, чтобы предотвратить инфекцию.
The child showed his mother the scrape on his elbow. / Ребёнок показал маме ссадину на локте.
graze — царапина, потёртость, лёгкое ранение
Очень похоже на ‘scrape’, часто взаимозаменяемо. Описывает лёгкое повреждение, когда содран только самый верхний слой кожи, как будто её ‘счесали’.
She stumbled and got a graze on her palm. / Она споткнулась и получила ссадину на ладони.
The bullet only grazed his shoulder, leaving a long red mark. / Пуля лишь оцарапала его плечо, оставив длинную красную ссадину.
It's just a graze, it will heal in a few days. / Это всего лишь ссадина, она заживёт через несколько дней.
abrasion — повреждение, истирание, экскориация
Более формальный или медицинский термин для ссадины. Используется в официальных отчётах, врачами или когда хотят придать речи более научный оттенок.
The patient has multiple cuts and abrasions. / У пациента множественные порезы и ссадины.
A skin abrasion is a superficial wound caused by friction. / Ссадина (абразия) на коже — это поверхностная рана, вызванная трением.
The forensic report mentioned an abrasion on the victim's cheek. / В отчёте судмедэкспертизы упоминалась ссадина на щеке жертвы.
Proper care of an abrasion can prevent scarring. / Правильный уход за ссадиной может предотвратить образование шрама.
scratch — царапина, расчёс
Линейное повреждение кожи, обычно тонкое, сделанное острым предметом, например, ногтями, веткой или когтями животного.
My cat left a deep scratch on my hand. / Моя кошка оставила глубокую царапину (ссадину) у меня на руке.
I got a scratch from a rose bush in the garden. / Я получил(а) ссадину/царапину от розового куста в саду.
It's not a serious wound, just a surface scratch. / Это несерьёзная рана, просто поверхностная ссадина/царапина.
excoriation — экскориация, расчёс, повреждение кожи
Очень формальный медицинский термин, обозначающий повреждение или сдирание поверхностного слоя кожи, часто в результате расчесывания. В обычной речи почти не используется.
The medical report noted several areas of excoriation on the patient's skin. / В медицинском отчёте было отмечено несколько участков ссадин (экскориаций) на коже пациента.
Excessive scratching due to an allergy can lead to excoriation. / Чрезмерное расчёсывание из-за аллергии может привести к ссадинам (экскориации).
Excoriation disorder is a mental health condition where a person compulsively picks at their skin. / Экскориативное расстройство — это психическое заболевание, при котором человек навязчиво ковыряет свою кожу.
chafe — потёртость, натёртость, раздражение
Описывает раздражение, потёртость или ссадину, вызванную постоянным трением, например, от тесной одежды, обуви или соприкосновения кожи с кожей (например, на внутренней стороне бёдер при ходьбе).
These new shoes are causing a chafe on my heel. / Эти новые туфли натирают ссадину у меня на пятке.
Long-distance runners often suffer from chafe. / Бегуны на длинные дистанции часто страдают от потёртостей/ссадин.
Apply this powder to prevent chafe during your hike. / Нанеси эту присыпку, чтобы предотвратить появление ссадин во время похода.
gall — потёртость, натёртость, мозоль
Довольно редкое слово, означающее болезненную потёртость или ссадину от трения. Чаще всего используется по отношению к животным (особенно лошадям, от седла), но иногда может применяться и к людям.
The poorly fitting harness created a gall on the horse's neck. / Плохо подогнанная сбруя натёрла ссадину на шее лошади.
After a long day of rowing, he had galls on his hands. / После долгого дня гребли у него были ссадины/мозоли на руках.
She put a plaster over the gall on her foot. / Она наклеила пластырь на ссадину на ноге.
erosion — эрозия, поверхностный дефект кожи
Специализированный медицинский термин, обозначающий потерю части эпидермиса (поверхностного слоя кожи) без проникновения в более глубокие слои. В повседневной речи для описания бытовой ссадины не используется.
A skin erosion is a shallow wound that usually heals without a scar. / Эрозия кожи — это неглубокая ссадина, которая обычно заживает без шрама.
The dentist noticed a slight erosion on the gums. / Стоматолог заметил небольшую эрозию (ссадину) на дёснах.
This medical cream is used to treat skin erosions. / Этот медицинский крем используется для лечения эрозий/ссадин на коже.
