Ссадина

Варианты перевода

scrape — ссадина, потёртость, царапина

Самое общее и часто используемое слово для обозначения ссадины. Означает повреждение кожи в результате трения о твёрдую, шероховатую поверхность (например, асфальт, стену).

He fell off his bike and got a nasty scrape on his knee. / Он упал с велосипеда и получил неприятную ссадину на колене.

It's just a small scrape, it doesn't even need a bandage. / Это всего лишь маленькая ссадина, ей даже не нужен пластырь.

You should clean the scrape with soap and water to prevent infection. / Тебе следует промыть ссадину одой с мылом, чтобы предотвратить инфекцию.

The child showed his mother the scrape on his elbow. / Ребёнок показал маме ссадину на локте.

graze — царапина, потёртость, лёгкое ранение

Очень похоже на ‘scrape’, часто взаимозаменяемо. Описывает лёгкое повреждение, когда содран только самый верхний слой кожи, как будто её ‘счесали’.

She stumbled and got a graze on her palm. / Она споткнулась и получила ссадину на ладони.

The bullet only grazed his shoulder, leaving a long red mark. / Пуля лишь оцарапала его плечо, оставив длинную красную ссадину.

It's just a graze, it will heal in a few days. / Это всего лишь ссадина, она заживёт через несколько дней.

abrasion — повреждение, истирание, экскориация

Более формальный или медицинский термин для ссадины. Используется в официальных отчётах, врачами или когда хотят придать речи более научный оттенок.

The patient has multiple cuts and abrasions. / У пациента множественные порезы и ссадины.

A skin abrasion is a superficial wound caused by friction. / Ссадина (абразия) на коже — это поверхностная рана, вызванная трением.

The forensic report mentioned an abrasion on the victim's cheek. / В отчёте судмедэкспертизы упоминалась ссадина на щеке жертвы.

Proper care of an abrasion can prevent scarring. / Правильный уход за ссадиной может предотвратить образование шрама.

scratch — царапина, расчёс

Линейное повреждение кожи, обычно тонкое, сделанное острым предметом, например, ногтями, веткой или когтями животного.

My cat left a deep scratch on my hand. / Моя кошка оставила глубокую царапину (ссадину) у меня на руке.

I got a scratch from a rose bush in the garden. / Я получил(а) ссадину/царапину от розового куста в саду.

It's not a serious wound, just a surface scratch. / Это несерьёзная рана, просто поверхностная ссадина/царапина.

excoriation — экскориация, расчёс, повреждение кожи

Очень формальный медицинский термин, обозначающий повреждение или сдирание поверхностного слоя кожи, часто в результате расчесывания. В обычной речи почти не используется.

The medical report noted several areas of excoriation on the patient's skin. / В медицинском отчёте было отмечено несколько участков ссадин (экскориаций) на коже пациента.

Excessive scratching due to an allergy can lead to excoriation. / Чрезмерное расчёсывание из-за аллергии может привести к ссадинам (экскориации).

Excoriation disorder is a mental health condition where a person compulsively picks at their skin. / Экскориативное расстройство — это психическое заболевание, при котором человек навязчиво ковыряет свою кожу.

chafe — потёртость, натёртость, раздражение

Описывает раздражение, потёртость или ссадину, вызванную постоянным трением, например, от тесной одежды, обуви или соприкосновения кожи с кожей (например, на внутренней стороне бёдер при ходьбе).

These new shoes are causing a chafe on my heel. / Эти новые туфли натирают ссадину у меня на пятке.

Long-distance runners often suffer from chafe. / Бегуны на длинные дистанции часто страдают от потёртостей/ссадин.

Apply this powder to prevent chafe during your hike. / Нанеси эту присыпку, чтобы предотвратить появление ссадин во время похода.

gall — потёртость, натёртость, мозоль

Довольно редкое слово, означающее болезненную потёртость или ссадину от трения. Чаще всего используется по отношению к животным (особенно лошадям, от седла), но иногда может применяться и к людям.

The poorly fitting harness created a gall on the horse's neck. / Плохо подогнанная сбруя натёрла ссадину на шее лошади.

After a long day of rowing, he had galls on his hands. / После долгого дня гребли у него были ссадины/мозоли на руках.

She put a plaster over the gall on her foot. / Она наклеила пластырь на ссадину на ноге.

erosion — эрозия, поверхностный дефект кожи

Специализированный медицинский термин, обозначающий потерю части эпидермиса (поверхностного слоя кожи) без проникновения в более глубокие слои. В повседневной речи для описания бытовой ссадины не используется.

A skin erosion is a shallow wound that usually heals without a scar. / Эрозия кожи — это неглубокая ссадина, которая обычно заживает без шрама.

The dentist noticed a slight erosion on the gums. / Стоматолог заметил небольшую эрозию (ссадину) на дёснах.

This medical cream is used to treat skin erosions. / Этот медицинский крем используется для лечения эрозий/ссадин на коже.

Сообщить об ошибке или дополнить