Сталкиваться
Варианты перевода
face — сталкиваться, стоять перед, встречаться с (трудностями)
Встречаться с чем-то трудным или неприятным и быть готовым с этим справиться; стоять перед лицом (проблемы, трудности).
Our company is facing serious financial problems. / Наша компания сталкивается с серьезными финансовыми проблемами.
You have to face the consequences of your actions. / Ты должен встретиться с последствиями своих действий.
She had to face the fact that she would never walk again. / Ей пришлось столкнуться с тем фактом, что она никогда больше не сможет ходить.
encounter — наталкиваться на, встречать (сопротивление)
Неожиданно встречать или сталкиваться с кем-либо или чем-либо, часто с трудностями или оппозицией.
On their journey, they encountered many dangers. / В своем путешествии они встретились со многими опасностями.
We encountered some problems with the new software. / Мы встретили (столкнулись с) некоторые проблемы в новом ПО.
This is the first time I've ever encountered such resistance. / Я впервые сталкиваюсь с таким сопротивлением.
come across — наткнуться на, случайно встретить
Случайно находить или встречать кого-либо или что-либо (более неформальный перевод ‘encounter’).
I came across an old friend in the supermarket yesterday. / Вчера я случайно встретил (наткнулся на) старого друга в супермаркете.
While cleaning the attic, she came across her grandmother's letters. / Убирая на чердаке, она наткнулась на письма своей бабушки.
If you come across any issues, please let me know. / Если вы столкнетесь с какими-либо проблемами, пожалуйста, дайте мне знать.
run into — нарваться на, случайно встретить, столкнуться с (проблемой)
Неожиданно встретить кого-то (неформально) или столкнуться с проблемами/трудностями.
Guess who I ran into at the mall today! / Угадай, с кем я столкнулся сегодня в торговом центре!
The project ran into financial difficulties. / Проект столкнулся с финансовыми трудностями.
We ran into some bad weather on our way to the coast. / По пути к побережью мы столкнулись с плохой погодой.
confront — противостоять, вступать в конфронтацию
Открыто и смело встречаться с проблемой, трудной ситуацией или человеком, чтобы решить конфликт.
It's time to confront your fears. / Пришло время столкнуться со своими страхами лицом к лицу.
She decided to confront her boss about the unfair treatment. / Она решила открыто столкнуться со своим начальником по поводу несправедливого обращения.
We must confront the reality of the situation. / Мы должны столкнуться с реальностью ситуации.
deal with — иметь дело с, справляться с, решать (проблему)
Иметь дело с чем-либо, решать проблему или задачу. Часто подразумевает процесс, а не единичный момент столкновения.
As a manager, you have to deal with different personalities. / Как менеджер, вы должны сталкиваться с разными характерами (иметь с ними дело).
She has to deal with a lot of pressure at work. / На работе ей приходится сталкиваться с большим давлением.
How do you deal with stress? / Как ты разбираешься со стрессом? (справляешься)
collide — сталкиваться (физически), вступать в противоречие
Физически сталкиваться с чем-либо или кем-либо, особенно когда объекты движутся. Также может использоваться в переносном смысле о конфликте интересов.
The two cars collided at the intersection. / Две машины столкнулись на перекрестке.
He collided with another player and injured his knee. / Он столкнулся с другим игроком и повредил колено.
Their interests collided, leading to a major conflict. / Их интересы столкнулись, что привело к серьезному конфликту.
bump into — врезаться в, случайно встретить, натолкнуться
Случайно и несильно столкнуться с кем-то физически; также неформальный синоним для ‘run into’ (случайно встретить).
I'm sorry, I didn't mean to bump into you. / Простите, я не хотел с вами столкнуться.
I bumped into my old teacher at the library. / Я случайно столкнулся со своим старым учителем в библиотеке.
He was reading a book while walking and bumped into a lamppost. / Он читал книгу на ходу и столкнулся с фонарным столбом.
clash — вступать в конфликт, конфликтовать, схлестнуться
Вступать в конфликт, борьбу или спор из-за несовместимых мнений, интересов или характеров. Также может означать физическое столкновение.
The protesters clashed with the police. / Протестующие столкнулись с полицией.
My parents and I often clash over political issues. / Мы с родителями часто сталкиваемся во мнениях по политическим вопросам.
The two armies clashed near the river. / Две армии столкнулись у реки.
grapple with — биться над (проблемой), пытаться справиться с
Пытаться справиться с трудной проблемой или идеей; бороться, чтобы понять или решить что-то сложное.
The government is grappling with the problem of unemployment. / Правительство пытается справиться (сталкивается) с проблемой безработицы.
He has been grappling with a difficult moral dilemma. / Он столкнулся со сложной моральной дилеммой.
Scientists are still grappling with the mysteries of the universe. / Ученые все еще пытаются разгадать (сталкиваются с) тайны вселенной.
