Сталкиваться

Варианты перевода

face — сталкиваться, стоять перед, встречаться с (трудностями)

Встречаться с чем-то трудным или неприятным и быть готовым с этим справиться; стоять перед лицом (проблемы, трудности).

Our company is facing serious financial problems. / Наша компания сталкивается с серьезными финансовыми проблемами.

You have to face the consequences of your actions. / Ты должен встретиться с последствиями своих действий.

She had to face the fact that she would never walk again. / Ей пришлось столкнуться с тем фактом, что она никогда больше не сможет ходить.

encounter — наталкиваться на, встречать (сопротивление)

Неожиданно встречать или сталкиваться с кем-либо или чем-либо, часто с трудностями или оппозицией.

On their journey, they encountered many dangers. / В своем путешествии они встретились со многими опасностями.

We encountered some problems with the new software. / Мы встретили (столкнулись с) некоторые проблемы в новом ПО.

This is the first time I've ever encountered such resistance. / Я впервые сталкиваюсь с таким сопротивлением.

come across — наткнуться на, случайно встретить

Случайно находить или встречать кого-либо или что-либо (более неформальный перевод ‘encounter’).

I came across an old friend in the supermarket yesterday. / Вчера я случайно встретил (наткнулся на) старого друга в супермаркете.

While cleaning the attic, she came across her grandmother's letters. / Убирая на чердаке, она наткнулась на письма своей бабушки.

If you come across any issues, please let me know. / Если вы столкнетесь с какими-либо проблемами, пожалуйста, дайте мне знать.

run into — нарваться на, случайно встретить, столкнуться с (проблемой)

Неожиданно встретить кого-то (неформально) или столкнуться с проблемами/трудностями.

Guess who I ran into at the mall today! / Угадай, с кем я столкнулся сегодня в торговом центре!

The project ran into financial difficulties. / Проект столкнулся с финансовыми трудностями.

We ran into some bad weather on our way to the coast. / По пути к побережью мы столкнулись с плохой погодой.

confront — противостоять, вступать в конфронтацию

Открыто и смело встречаться с проблемой, трудной ситуацией или человеком, чтобы решить конфликт.

It's time to confront your fears. / Пришло время столкнуться со своими страхами лицом к лицу.

She decided to confront her boss about the unfair treatment. / Она решила открыто столкнуться со своим начальником по поводу несправедливого обращения.

We must confront the reality of the situation. / Мы должны столкнуться с реальностью ситуации.

deal with — иметь дело с, справляться с, решать (проблему)

Иметь дело с чем-либо, решать проблему или задачу. Часто подразумевает процесс, а не единичный момент столкновения.

As a manager, you have to deal with different personalities. / Как менеджер, вы должны сталкиваться с разными характерами (иметь с ними дело).

She has to deal with a lot of pressure at work. / На работе ей приходится сталкиваться с большим давлением.

How do you deal with stress? / Как ты разбираешься со стрессом? (справляешься)

collide — сталкиваться (физически), вступать в противоречие

Физически сталкиваться с чем-либо или кем-либо, особенно когда объекты движутся. Также может использоваться в переносном смысле о конфликте интересов.

The two cars collided at the intersection. / Две машины столкнулись на перекрестке.

He collided with another player and injured his knee. / Он столкнулся с другим игроком и повредил колено.

Their interests collided, leading to a major conflict. / Их интересы столкнулись, что привело к серьезному конфликту.

bump into — врезаться в, случайно встретить, натолкнуться

Случайно и несильно столкнуться с кем-то физически; также неформальный синоним для ‘run into’ (случайно встретить).

I'm sorry, I didn't mean to bump into you. / Простите, я не хотел с вами столкнуться.

I bumped into my old teacher at the library. / Я случайно столкнулся со своим старым учителем в библиотеке.

He was reading a book while walking and bumped into a lamppost. / Он читал книгу на ходу и столкнулся с фонарным столбом.

clash — вступать в конфликт, конфликтовать, схлестнуться

Вступать в конфликт, борьбу или спор из-за несовместимых мнений, интересов или характеров. Также может означать физическое столкновение.

The protesters clashed with the police. / Протестующие столкнулись с полицией.

My parents and I often clash over political issues. / Мы с родителями часто сталкиваемся во мнениях по политическим вопросам.

The two armies clashed near the river. / Две армии столкнулись у реки.

grapple with — биться над (проблемой), пытаться справиться с

Пытаться справиться с трудной проблемой или идеей; бороться, чтобы понять или решить что-то сложное.

The government is grappling with the problem of unemployment. / Правительство пытается справиться (сталкивается) с проблемой безработицы.

He has been grappling with a difficult moral dilemma. / Он столкнулся со сложной моральной дилеммой.

Scientists are still grappling with the mysteries of the universe. / Ученые все еще пытаются разгадать (сталкиваются с) тайны вселенной.

Сообщить об ошибке или дополнить