Существенный

Варианты перевода

important — существенный, важный, значимый

Общее слово для обозначения чего-либо, имеющего большую ценность или значение. Самый нейтральный и частотный синоним.

This is an important detail that we cannot ignore. / Это существенная деталь, которую мы не можем игнорировать.

He played an important role in the negotiations. / Он сыграл существенную роль в переговорах.

It's important to remember the historical context. / Существенно важно помнить исторический контекст.

significant — значительный, весомый, важный

Похоже на ‘important’, но часто подразумевает важность, которую можно измерить или доказать. Указывает на заметное влияние, эффект или большое количество. Часто используется в научном, академическом и деловом языке.

There is a significant difference between the two samples. / Между двумя образцами есть существенная разница.

The study showed a significant improvement in patients' health. / Исследование показало существенное улучшение здоровья пациентов.

This discovery was a significant step forward for science. / Это открытие было крупным (значительным) шагом вперёд для науки.

He made a significant contribution to the project. / Он внёс крупный (существенный) вклад в проект.

substantial — значительный, солидный, весомый

Описывает что-то большое по количеству, размеру или значению; основательное, весомое.

The company made a substantial profit this year. / В этом году компания получила существенную прибыль.

We have a substantial amount of evidence. / У нас есть существенное количество доказательств.

The storm caused substantial damage to the coastal area. / Шторм нанёс существенный ущерб прибрежной зоне.

There have been substantial changes in the law. / В законе произошли существенные изменения.

considerable — значительный, немалый

Очень похоже на ‘substantial’. Указывает на большую величину, количество или степень. Часто взаимозаменяемо со ‘substantial’, но может иметь оттенок ‘достойный рассмотрения’.

The project required a considerable amount of time and effort. / Проект потребовал значительного количества времени и усилий.

She has considerable experience in this field. / Она обладает существенным опытом в этой области.

A considerable number of people attended the event. / Мероприятие посетило существенное число людей.

essential — необходимый, важнейший, основополагающий

Означает ‘крайне важный’, ‘необходимый’, «составляющий саму суть чего-либо». Указывает на то, без чего нельзя обойтись.

Good communication is essential in a team. / Хорошая коммуникация — неотъемлемая (важнейшая) часть работы в команде.

It is essential to follow the safety instructions. / Основное (крайне важно) — следовать инструкциям по безопасности.

The essential feature of this design is its simplicity. / Существенная особенность этого дизайна — его простота.

crucial — ключевой, решающий, критически важный

Означает ‘решающий’, ‘ключевой’. Используется для описания чего-то, что определяет исход ситуации. Более сильое слово, чем ‘important’.

The next few weeks will be crucial for the company. / Следующие несколько недель будут иметь существенное (решающее) значение для компании.

His testimony was crucial to the case. / Его показания были существенно важны для дела.

It is crucial that we arrive on time. / Существенно важно, чтобы мы прибыли вовремя.

vital — жизненно важный, насущный, необходимый

Похоже на ‘essential’ и ‘crucial’. Означает ‘жизненно важный’, ‘крайне необходимый’. Подчёркивает абсолютную необходимость чего-либо для существования или успеха.

Your support is vital for our success. / Ваша поддержка имеет существенное значение для нашего успеха.

It is vital to keep the patient warm. / Жизненно важно держать пациента в тепле.

This information is vital for the investigation. / Эта информация является существенно важной для расследования.

fundamental — основополагающий, коренной, базовый

Означает ‘основополагающий’, ‘базовый’, ‘коренной’. Относится к основе, принципам или самым важным аспектам чего-либо.

There is a fundamental difference in their approaches. / В их подходах есть существенное (коренное) различие.

Freedom of speech is a fundamental right. / Свобода слова — это основное (фундаментальное) право.

We need to make fundamental changes to the way we work. / Нам нужно внести существенные (фундаментальные) изменения в то, как мы работаем.

major — главный, основной, крупный, серьёзный

Означает ‘главный’, ‘основной’, ‘крупный’. Используется для описания чего-то большего или более важного по сравнению с другим.

This is a major issue that needs to be addressed immediately. / Это существенная проблема, которую нужно решить немедленно.

The city is facing major traffic problems. / Город сталкивается с серьёзными (главными) проблемами дорожного движения.

She played a major role in the team's victory. / Она сыграла существенную (главную) роль в победе команды.

key — ключевой, основной, главный

Означает ‘ключевой’, ‘главный’, ‘основной’. Указывает на элемент, который является центральным для понимания или достижения чего-либо.

Education is the key factor in the country's development. / Образование — это существенный (ключевой) фактор в развитии страны.

He was a key figure in the movement. / Он был ключевой (главной) фигурой в движении.

The key point to remember is to stay calm. / Существенный момент, который нужно помнить, — это сохранять спокойствие.

material — важный по существу, релевантный, значимый

Используется в формальном или юридическом контексте для обозначения информации, фактов или обстоятельств, которые могут повлиять на решение или исход дела.

The witness failed to disclose a material fact. / Свидетель не раскрыл существенный факт.

This information is not material to our decision. / Эта информация не является существенной для нашего решения.

There has been a material change in the company's financial position. / Произошло существенное изменение в финансовом положении компании.

integral — неотъемлемый, необходимый

Означает ‘неотъемлемый’, ‘составляющий единое целое’. Подчёркивает, что что-то является необходимой частью целого, и без этого элемента целое будет неполным.

Music is an integral part of their culture. / Музыка — неотъемлемая часть их культуры.

Trust is an integral component of any relationship. / Доверие — это существенный (неотъемлемый) компонент любых отношений.

These functions are integral to the design of the software. / Эти функции являются существенными (неотъемлемыми) для дизайна программного обеспечения.

Сообщить об ошибке или дополнить