Сцепить
Варианты перевода
couple — сцепить, соединять, присоединять
В основном используется для соединения железнодорожных вагонов, прицепов или механических частей. Очень точный технический термин.
The railway workers had to couple the carriages. / Железнодорожникам нужно было сцепить вагоны.
It takes skill to couple a trailer to a car. / Чтобы сцепить прицеп с машиной, нужен навык.
They learned how to couple and uncouple the train cars. / Они научились сцепять и расцеплять вагоны поезда.
link — соединять, связывать
Соединять что-либо, как звенья в цепи; устанавливать связь между объектами.
The task is to link all the metal rings into one long chain. / Задача — сцепить все металлические кольца в одну длинную цепь.
They used a special carabiner to link the ropes together. / Они использовали специальный карабин, чтобы сцепить верёвки.
The bracelets were linked by a small charm. / Браслеты были сцеплены маленьким брелоком.
clasp — сжимать, обхватывать, застегивать
Сжимать или обхватывать что-то, особенно руки или ладони. Часто передаёт жест задумчивости, молитвы или волнения.
She clasped her hands together on her lap. / Она сцепила руки на коленях.
He clasped his hands behind his back and started pacing. / Он сцепил руки за спиной и начал расхаживать.
The two leaders clasped hands in a sign of agreement. / Два лидера сцепили (крепко пожали) руки в знак согласия.
hook up — подключать, присоединять, подсоединять
(Неформальное) Подключать или соединять, особенно оборудование, технику или прицепы.
Can you help me hook up the trailer to my truck? / Можешь помочь мне сцепить прицеп с моим грузовиком?
We need to hook up the printer to the computer. / Нам нужно сцепить (подключить) принтер к компьютеру.
The system won't work until you hook up all the cables. / Система не заработает, пока ты не сцепишь (не подключишь) все кабели.
connect — соединять, связывать, подключать
Устанавливать связь между двумя или более точками, предметами или людьми.
You need to connect the two pipes securely. / Вам нужно надёжно сцепить (соединить) две трубы.
The bridge connects the island to the mainland. / Мост соединяет остров с материком.
Connect the red wire to the positive terminal. / Подключите красный провод к положительному контакту (клемме).
join — соединять, объединять, примыкать
Соединять две или более вещи вместе, чтобы они стали единым целым или соприкасались.
The mechanic joined the two metal parts by welding them. / Механик сцепил две металлические детали сваркой.
Use this clip to join the pages together. / Используй эту скрепку, чтобы сцепить страницы.
Join your hands and raise them above your head. / Сцепите руки и поднимите их над головой.
fasten — застегивать, пристегивать, закреплять
Закреплять или застёгивать что-либо, чтобы оно держалось на месте. Часто используется для ремней, пряжек, одежды.
Please fasten your seatbelt. / Пожалуйста, пристегните ремень безопасности.
She fastened the cape with a silver brooch. / Она сцепила (заколола) накидку серебряной брошью.
Make sure the lid is fastened securely. / Убедитесь, что крышка надежно закреплена (привязана).
interlock — соединяться в замок, входить в зацепление, смыкаться
Соединять(ся) так, что части входят друг в друга, как в замке или пазле. Идеально передаёт идею плотного, взаимного сцепления.
She sat with her fingers interlocked. / Она сидела, сцепив пальцы в замок.
The puzzle pieces interlock to form a picture. / Части пазла сцепляются, образуя картину.
These floor tiles are designed to interlock. / Эти плитки для пола сделаны так, чтобы сцепляться друг с другом.
The gears must interlock perfectly to work. / Шестерни должны идеально сцепляться, чтобы работать.
clench — сжимать, стискивать
Сильно сжимать, обычно о зубах или кулаках. Часто выражает гнев, решимость или боль.
He clenched his fists in anger. / Он в гневе сжал кулаки.
She clenched her teeth to stop herself from screaming. / Она сцепила зубы, чтобы не закричать.
Try not to clench your jaw when you are stressed. / Старайтесь не сцеплять (не сжимать) челюсти, когда вы в стрессе.
engage — входить в зацепление, включать (передачу)
Вводить в зацепление (о частях механизма, особенно шестернях), чтобы они начали работать вместе. Технический термин.
When you press the button, the gears engage. / Когда вы нажимаете на кнопку, шестерни входят в зацепление.
He slowly let out the clutch pedal to engage the gear. / Он медленно отпустил педаль сцепления, чтобы сцепить передачу.
The cogs won't engage properly if they are worn. / Зубцы не будут сцепляться должным образом, если они изношены.
