Сыщик

Варианты перевода

detective — детектив, сыщик, следователь

Самое нейтральное и общеупотребительное слово. Обозначает как полицейского, занимающегося расследованиями (a police detective), так и частного сыщика (a private detective).

Sherlock Holmes is the most famous fictional detective. / Шерлок Холмс — самый известный вымышленный детектив.

The detective questioned the witness for over an hour. / Детектив допрашивал свидетеля больше часа.

She hired a private detective to find her missing brother. / Она наняла частного детектива, чтобы айти своего пропавшего брата.

sleuth — сыщик, ищейка, детектив

Немного книжное или неформальное слово. Подчеркивает ум, проницательность и способность разгадывать загадки. Может использоваться как для профессионалов, так и для любителей.

The amateur sleuth managed to solve the mystery before the police did. / Сыщик-любитель сумел разгадать тайну раньше полиции.

Agatha Christie's Hercule Poirot is a brilliant Belgian sleuth. / Эркюль Пуаро Агаты Кристи — гениальный бельгийский сыщик.

It would take a master sleuth to figure out this complex case. / Чтобы разобраться в этом запутанном деле, потребуется настоящий мастер-сыщик.

investigator — следователь, расследователь, дознаватель, сыщик

Более широкое и формальное понятие. Обозначает любого человека, проводящего расследование. Это может быть не только полицейский, но и, например, страховой агент или специалист по корпоративной безопасности.

The insurance company sent an investigator to assess the damage. / Страховая компания прислала следователя для оценки ущерба.

He works as a lead investigator for the special commission. / Он работает ведущим следователем в специальной комиссии.

The journalist acted as an investigator, uncovering a major corruption scandal. / Журналист выступил в роли расследователя, раскрыв крупный коррупционный скандал.

private investigator — частный сыщик, частный детектив

Точное и официальное название для частного сыщика, который работает на частных лиц или компании, а не на полицию. Часто сокращается до P.I.

As a private investigator, he specialized in missing persons cases. / Будучи частным следователем, он специализировался на делах о пропавших без вести.

The lawyer recommended hiring a private investigator to gather more evidence. / Адвокат порекомендовал нанять частного детектива для сбора дополнительных улик.

The P.I. charged a high hourly rate for his services. / Частный сыщик брал высокую почасовую плату за свои услуги.

private eye — частный сыщик, частный детектив (разг.)

Неформальный, разговорный синоним для ‘private investigator’. Часто используется в литературе и кино, особенно в жанре нуар. Создает образ независимого и несколько циничного сыщика.

The novel was about a cynical private eye in 1940s Los Angeles. / Роман был о циничном частном сыщике в Лос-Анджелесе 1940-х годов.

He dreamed of becoming a tough private eye like the heroes in his favorite movies. / Он мечтал стать крутым частным сыщиком, как герои его любимых фильмов.

The private eye was sitting in his dusty office when a mysterious woman walked in. / Частный сыщик сидел в своем пыльном кабинете, когда вошла таинственная женщина.

gumshoe — сыщик, ищейка, филёр (уст.)

Американский сленг, в настоящее время несколько устаревший. Относится к частному детективу. Название происходит от ‘gumshoes’ — обуви на резиновой подошве, в которой можно было бесшумно ходить.

He was a classic gumshoe, complete with a trench coat and a fedora. / Он был классическим сыщиком, в плаще и фетровой шляпе.

In old detective movies, the gumshoe always gets the information he needs. / В старых детективных фильмах сыщик всегда добывает нужную ему информацию.

The life of a real gumshoe is less glamorous than it seems in books. / Жизнь настоящего сыщика менее гламурна, чем кажется по книгам.

shamus — сыщик, детектив (сленг)

Американский сленг, также несколько устаревший. Может означать как частного детектива, так и полицейского. Слово имеет идишские корни.

The shamus was hired by a wealthy client to track down a stolen painting. / Богатый клиент нанял сыщика, чтобы тот разыскал украденную картину.

Hey, shamus, got any leads on the case? / Эй, сыщик, есть какие-нибудь зацепки по делу?

He was a crooked shamus who would work for anyone who paid him. / Он был продажным сыщиком, который работал на любого, кто ему платил.

tec — сыщик, детектив (разг.)

Сокращение от слова ‘detective’. Неформальное, немного устаревшее слово, которое часто встречалось в британской криминальной литературе.

The tec from Scotland Yard arrived at the crime scene. / Сыщик из Скотленд-Ярда прибыл на место преступления.

He worked as a store tec, catching shoplifters. / Он работал магазинным детективом, ловил воришек.

The old man used to be a tec back in the fifties. / Этот старик в пятидесятых был сыщиком.

dick — сыщик, легавый, ищейка (груб., сленг)

Очень неформальный, грубый сленг для детектива. Часто имеет пренебрежительный оттенок. Следует использовать с осторожностью, так как это слово имеет и другие, более вульгарные значения.

He's a low-life private dick who digs up dirt for tabloids. / Он — никчёмный частный сыщик, который копает грязь для таблоидов.

The mob boss warned him to stay away from that hotel dick. / Босс мафии предупредил его держаться подальше от того отельного сыщика.

I don't trust that railroad dick, he's on their payroll. / Я не доверяю этому железнодорожному сыщику, он у них на зарплате.

eye — частный сыщик, глаз (сленг)

Разговорный сленг, сокращение от ‘private eye’. Используется для обозначения частного сыщика.

She works as a private eye, mostly on infidelity cases. / Она работает частным сыщиком, в основном по делам о неверности.

The firm hired an eye to check the backgrounds of new employees. / Фирма наняла сыщика, чтобы проверить биографии новых сотрудников.

He was a sharp eye who noticed details others missed. / Он был зорким сыщиком, который замечал детали, упущенные другими.

bloodhound — ищейка, сыщик (очень упорный)

Метафорическое название. ‘Bloodhound’ — это порода собак-ищеек. В переносном смысле означает настойчивого, упорного сыщика или следователя, который идет по следу и не отступает.

That journalist is a real bloodhound when it comes to uncovering political scandals. / Этот журналист — настоящая ищейка, когда дело доходит до раскрытия политических скандалов.

The detective was known as a bloodhound for his ability to track down fugitives. / Детектив был известен как ищейка за свою способность выслеживать беглецов.

They sent their best bloodhound to investigate the leak. / Они отправили своего лучшего сыщика расследовать утечку информации.

ferret — ищейка, проныра

Метафора. ‘Ferret’ — это хорёк. В переносном смысле — человек, который умеет настойчиво ‘вынюхивать’ и находить скрытую информацию (to ferret out information). Реже используется как прямое название сыщика.

The lawyer was a real ferret, always able to dig up some compromising information. / Адвокат был настоящей ищейкой, всегда способной раскопать какой-нибудь компромат.

We need someone to ferret out the source of these rumors. / Нам нужен кто-то, кто выведает источник этих слухов.

She has a reputation as a ferret for finding lost documents in the archive. / У нее репутация ищейки, способной найти в архиве любые утерянные документы.

sleuthhound — ищейка, сыщик

Буквально ‘ищейка’ (собака, идущая по следу). Это слово является источником для более короткого и распространенного ‘sleuth’. Сегодня используется редко, в основном в литературе для создания архаичного или поэтического эффекта.

Like a true sleuthhound, he followed the trail of clues across the country. / Словно настоящая ищейка, он шел по следу улик через всю страну.

The old inspector was the best sleuthhound on the force. / Старый инспектор был лучшей ищейкой в управлении.

In the story, the hero is a relentless sleuthhound of justice. / В этой истории герой — неумолимая ищейка правосудия.

Сообщить об ошибке или дополнить